Numeri 2:1

1 L’Eterno parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo:

Numeri 2:1 Meaning and Commentary

Numbers 2:1

And the Lord spake unto Moses, and unto Aaron
Very probably after the number of the children of Israel was taken, of which in the preceding chapter, and when the congregation of Israel with the tabernacle were about to set forward on their journey; and therefore directions are here given for their orderly and regular proceeding in it, in what form and manner they should both encamp and march;

saying:
as follows.

Numeri 2:1 In-Context

1 L’Eterno parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo:
2 "I figliuoli d’Israele s’accamperanno ciascuno vicino alla sua bandiera sotto le insegne delle case dei loro padri; si accamperanno di faccia e tutt’intorno alla tenda di convegno.
3 Sul davanti, verso oriente, s’accamperà la bandiera del campo di Giuda con le sue schiere;
4 il principe de’ figliuoli di Giuda è Nahshon, figliuolo di Aminadab, e il suo corpo, secondo il censimento, è di settantaquattromila seicento uomini.
5 Accanto a lui s’accamperà la tribù di Issacar; il principe dei figliuoli di Issacar e Nethaneel, figliuoli di Tsuar,
The Riveduta Bible is in the public domain.