Numeri 20:8

8 "Prendi il bastone; e tu e tuo fratello Aaronne convocate la raunanza e parlate a quel sasso, in loro presenza, ed esso darà la sua acqua; e tu farai sgorgare per loro dell’acqua dal sasso, e darai da bere alla raunanza e al suo bestiame".

Numeri 20:8 Meaning and Commentary

Numbers 20:8

Take thy rod
The rod of miracles, as the Targum of Jonathan; not the rod of Aaron, miraculous for its blossom and fruit, as some Jewish writers think; but the rod of Moses, with which he had done many wonders in Egypt, and at the Red sea, and in the wilderness, and particularly by smiting the rock at Horeb, when the Israelites wanted water, as they did now:

and gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother;
not only the heads of the people, but the body of them, as many as could be got together to see the miracle, and to receive the benefit of it:

and speak ye unto the rock before their eyes;
which was near, but a little way off, within sight, and might be pointed to: it was not the same rock that was smote before; that was in Horeb, this in the extremity of the land of Edom, as Aben Ezra observes; this was to be spoken to, and by a word speaking it would give out water; which was a trial of the faith of Moses and Aaron, as well as of the people, before whom, in a public manner, the rock was to be addressed, as if it was intelligent and all-sufficient:

and it shall give forth his water;
not as though there was a fountain of water in it, but that water should flow from it, or God by it give water:

and thou shalt bring forth to them water out of the rock;
by speaking to it: so thou shalt give the congregation and their beasts drink; sufficient for them both.

Numeri 20:8 In-Context

6 Allora Mosè ed Aaronne s’allontanarono dalla raunanza per recarsi all’ingresso della tenda di convegno; si prostrarono con la faccia in terra, e la gloria dell’Eterno apparve loro.
7 E l’Eterno parlò a Mosè, dicendo:
8 "Prendi il bastone; e tu e tuo fratello Aaronne convocate la raunanza e parlate a quel sasso, in loro presenza, ed esso darà la sua acqua; e tu farai sgorgare per loro dell’acqua dal sasso, e darai da bere alla raunanza e al suo bestiame".
9 Mosè dunque prese il bastone ch’era davanti all’Eterno, come l’Eterno gli aveva ordinato.
10 E Mosè ed Aaronne convocarono la raunanza dirimpetto al sasso, e Mosè disse loro: "Ora ascoltate, o ribelli; vi farem noi uscir dell’acqua da questo sasso?"
The Riveduta Bible is in the public domain.