Osea 7:10

10 L’orgoglio d’Israele testimonia contro di lui, ma essi non tornano all’Eterno, al loro Dio, e non lo cercano, nonostante tutto questo.

Osea 7:10 Meaning and Commentary

Hosea 7:10

And the pride of Israel testifieth to his face
(See Gill on Hosea 5:5); notwithstanding their weak and declining state, they were proud and haughty; entertained a high conceit of themselves, and of their good and safe condition; and behaved insolently towards God, and were not humbled before him for their sins. Their pride was notorious, which they themselves could not deny; they were self-convicted, and self-condemned: and they do not return to the Lord their God;
by acknowledgment of their sins, repentance for them, and reformation from them; and by attendance on his worship, from which they had revolted; so the Targum,

``they return not to the worship of the Lord their God:''
nor seek him for all this;
though they are in this wasting, declining, condition, and just upon the brink of ruin, yet they seek not the face and favour of the Lord; they do not ask help of him, or implore his mercy; and though they have been so long in these circumstances, and have been gradually consuming for many years, yet in all this time they have made no application to the Lord, that he would be favourable, and raise their sinking state, and restore them to their former glory.

Osea 7:10 In-Context

8 Efraim si mescola coi popoli, Efraim è una focaccia non rivoltata.
9 Degli stranieri divorano la sua forza, ed egli non vi pon mente; dei capelli bianche gli appaiono qua e là sul capo, ed egli non vi pon mente.
10 L’orgoglio d’Israele testimonia contro di lui, ma essi non tornano all’Eterno, al loro Dio, e non lo cercano, nonostante tutto questo.
11 Efraim è come una colomba stupida e senza giudizio; essi invocano l’Egitto, vanno in Assiria.
12 Mentre andranno, io stenderò su loro la mia rete; ve li farò cascare, come gli uccelli del cielo; li castigherò, com’è stato annunziato alla loro raunanza.
The Riveduta Bible is in the public domain.