Proverbi 15:7

7 Le labbra dei savi spargono scienza, ma non così il cuore degli stolti.

Proverbi 15:7 Meaning and Commentary

Proverbs 15:7

The lips of the wise disperse knowledge
Scatter it about for the benefit of others; they are communicative and diffusive of it unto others, that fruit may abound to their account: so the first ministers of the Gospel diffused the savour of the knowledge of Christ and his Gospel in every place; their words went into all the earth, and their sound to the end of the world; and so every Gospel minister will speak according to the oracles of God, and according to the abilities and measure of the gift which he has received; and to the utmost of his power feeds souls with knowledge and understanding; but the heart of the foolish [doth] not so;
does not disperse knowledge, for he has no solid substantial knowledge in him: or, "the heart of the foolish [is] not right" F24; it is full of folly and wickedness: or "the heart of the foolish [does] not [disperse that which is] right" F25; true and right things, and the knowledge of them; but, on the contrary, as in ( Proverbs 15:2 ) , "pours out foolishness".


FOOTNOTES:

F24 (Nk al) "non erit rectum", Pagninus, Baynus; "non est rectum", Piscator, Mercerus.
F25 "Spargit quod abest a recto", Junius & Tremellius, Amama; "eventilant non rectum", Schultens, Cocceius.

Proverbi 15:7 In-Context

5 L’insensato disdegna l’istruzione di suo padre, ma chi tien conto della riprensione diviene accorto.
6 Nella casa del giusto v’è grande abbondanza, ma nell’entrate dell’empio c’è turbolenza.
7 Le labbra dei savi spargono scienza, ma non così il cuore degli stolti.
8 Il sacrifizio degli empi è in abominio all’Eterno, ma la preghiera degli uomini retti gli è grata.
9 La via dell’empio è in abominio all’Eterno, ma egli ama chi segue la giustizia.
The Riveduta Bible is in the public domain.