Romani 12:3

3 Per la grazia che m’è stata data, io dico quindi a ciascuno fra voi che non abbia di sé un concetto più alto di quel che deve avere, ma abbia di sé un concetto sobrio, secondo al misura della fede che Dio ha assegnata a ciascuno.

Images for Romani 12:3

Romani 12:3 Meaning and Commentary

Romans 12:3

For I say, through the grace given unto me
The Ethiopic version reads, the grace of God: and so two of Stephens's copies. By which the apostle intends, not that internal grace which was wrought in his soul; nor the Gospel of the grace of God, which he preached; nor the gifts of grace, which qualified him for that service; but the grace of apostleship, or that authoritative power, which he, as the apostle, received from Christ to say, command, give orders and instructions to churches, and particular persons:

to every man that is among you:
every member of the church, in whatsoever state or condition, whether in office or not; of whatsoever abilities or capacity, having gifts, whether more or less; the manifestation of the Spirit being given to everyone to profit with, for his own and the good of others:

not to think [of himself] more highly than he ought to think;
that is, either not to arrogate to himself what does not belong to him, and detract from others, who may have equal, if not superior, abilities to him; or not to glory in what he has, as if he had not received it, and as if it was altogether owing to his own sagacity, penetration, diligence, and industry; or not to search into things too high for him that are out of his reach, and beyond his capacity; though this is not to be understood as discouraging a search into the Scriptures of truth, the more difficult parts of it, and the more knotty points of controversy; but as forbidding inquiry into things not lawful to be searched into, or, if lawful, as requiring such a scrutiny to be made with modesty, and an humble dependence on superior light and assistance, and a discovery of it with humility and lowliness of mind;

but to think soberly, according as God hath dealt to every man the
measure of faith:
such ought to consider that what gifts, abilities, light, and knowledge they have, they have then, not of themselves, but from God; that they have not all faith, and all knowledge, or do not know the whole of the faith of the Gospel only a measure of it, which is dealt out, divided, and parted to every man, some having a greater degree of evangelical light than others; and that all have some, but none all. The Syriac version renders it, "faith in measure"; one of Stephens's copies reads, "the measure of grace"; see ( Ephesians 4:7 ) .

Romani 12:3 In-Context

1 Io vi esorto dunque, fratelli, per le compassioni di Dio, a presentare i vostri corpi in sacrificio vivente, santo, accettevole a Dio; il che è il vostro culto spirituale.
2 E non vi conformate a questo secolo, ma siate trasformati mediante il rinnovamento della vostra mente, affinché conosciate per esperienza qual sia la volontà di Dio, la buona, accettevole e perfetta volontà.
3 Per la grazia che m’è stata data, io dico quindi a ciascuno fra voi che non abbia di sé un concetto più alto di quel che deve avere, ma abbia di sé un concetto sobrio, secondo al misura della fede che Dio ha assegnata a ciascuno.
4 Poiché, siccome in un solo corpo abbiamo molte membra e tutte le membra non hanno un medesimo ufficio,
5 così noi, che siamo molti, siamo un solo corpo in Cristo, e, individualmente, siamo membra l’uno dell’altro.
The Riveduta Bible is in the public domain.