Salmi 103:19

19 L’Eterno ha stabilito il suo trono ne’ cieli, e il suo regno signoreggia su tutto.

Salmi 103:19 Meaning and Commentary

Psalms 103:19

The Lord hath prepared his throne in the heavens
The heaven is his throne; here he sits enthroned in all the glory of his majesty, with all his attendants upon him, and courtiers about him. The Lord Christ is now in heaven; and where he will continue to the restitution of all things, and from whence his people expect him at the last day. Here he is on the same throne with his divine Father; which throne he has "prepared" or "established" F4, so as it cannot be moved: when others are cast down, this shall stand; his throne is for ever and ever. The Targum in the king's Bible is,

``the Word of the Lord hath prepared''

And his kingdom ruleth over all;
over all created beings; over angels, good and bad; over men, righteous and wicked; over the greatest of men, the kings and princes of the earth. Good angels are subject to him devils tremble at him; saints acknowledge him as their King; the wicked he rules with a rod of iron; and kings reign by him, and are accountable to him; see ( Psalms 22:28 ) .


FOOTNOTES:

F4 (Nykx) "stabilivit", Junius & Tremellius, Piscator.

Salmi 103:19 In-Context

17 Ma la benignità dell’Eterno dura ab eterno e in eterno, sopra quelli che lo temono, e la sua giustizia sopra i figliuoli de’ figliuoli
18 di quelli che osservano il suo patto, e si ricordano de’ suoi comandamenti per metterli in opra.
19 L’Eterno ha stabilito il suo trono ne’ cieli, e il suo regno signoreggia su tutto.
20 Benedite l’Eterno, voi suoi angeli, potenti e forti, che fate ciò ch’egli dice, ubbidendo alla voce della sua parola!
21 Benedite l’Eterno, voi tutti gli eserciti suoi, che siete suoi ministri, e fate ciò che gli piace!
The Riveduta Bible is in the public domain.