Salmi 119:145

145 Io grido con tutto il cuore; rispondimi, o Eterno! Io osserverò i tuoi statuti.

Salmi 119:145 Meaning and Commentary

(q) , KOPH.--The Nineteenth Part.

Psalms 119:145

KOPH. I cried with [my] whole heart
Prayer is often expressed by crying; which sometimes signifies mental, and sometimes vocal prayer; and generally supposes the person praying to be in distress, either outward or inward. This prayer of the psalmists was hearty and cordial, not with his mouth and lips only, but with his heart also; it did not proceed from feigned lips, but was put up in sincerity and truth; yea, it was with his whole heart, with all the powers and faculties of his soul employed; his affections set on God, the desires of his soul after him, and his will submitted to his; it denotes the intenseness, earnestness, and fervency of prayer;

hear me, O Lord:
the prayer he had put up, and answer it. Some persons pray, and that is enough; they do not concern themselves whether their prayers are heard or not: but David desired an answer, and looked after that;

I will keep thy statutes;
not in his own strength, but in the strength of the Lord; and it is to be understood not merely as a resolution what he would do; nor as a promise, which he uses as a plea, argument, or motive to be heard; but rather it expresses the end of his being heard, or the thing for which he desires to be heard: for so it may be rendered, "that I may keep thy statutes"; hear me, and give me grace and strength to enable me to observe them.

Salmi 119:145 In-Context

143 Distretta e tribolazione m’hanno còlto, ma i tuoi comandamenti sono il mio diletto.
144 Le tue testimonianze sono giuste in eterno; dammi intelletto ed io vivrò.
145 Io grido con tutto il cuore; rispondimi, o Eterno! Io osserverò i tuoi statuti.
146 Io t’invoco; salvami, e osserverò le tue testimonianze.
147 Io prevengo l’alba e grido; io spero nella tua parola.
The Riveduta Bible is in the public domain.