Salmi 12:3

3 L’Eterno recida tutte le labbra lusinghiere, la lingua che parla alteramente,

Salmi 12:3 Meaning and Commentary

Psalms 12:3

The Lord shall cut off all flattering lips
This is either a prophecy or a prayer, as Aben Ezra and Kimchi observe; that God either would or should cut off such who used flattery with their lips, by inflicting some judgment in this life, or everlasting punishment hereafter; by taking them away by death "out of the world", as the Targum paraphrases it; or by casting them into hell, where all liars and deceitful persons will have their portion; see ( Job 32:21 Job 32:22 ) ;

[and] the tongue that speaketh proud things,
or "great things" F6, as the little horn, ( Daniel 7:20 Daniel 7:25 ) ; and the beast, or Romish antichrist, who is designed by both, ( Revelation 13:5 Revelation 13:6 ) ; and which will be accomplished when Christ shall destroy him with the breath of his mouth, and the brightness of his coming; and indeed every tongue that riseth up against God, Christ, and his people, will be condemned; when ungodly sinners will be convinced of all their hard speeches, ( Isaiah 54:17 ) ( Jude 1:15 ) . Perhaps some regard may be had to the tongue of Doeg the Edomite; see ( Psalms 52:3-5 ) .


FOOTNOTES:

F6 (twldg) "magna", Pagninus, Montanus, Vatablus, Piscator, Gejerus, Michaelis; "grandia", Cocceius.

Salmi 12:3 In-Context

1 Al Capo de’ musici. Sopra l’ottava. Salmo di Davide. Salva, o Eterno, poiché l’uomo pio vien meno, e i fedeli vengono a mancare tra i figliuoli degli uomini.
2 Ciascuno mentisce parlando col prossimo; parlano con labbro lusinghiero e con cuor doppio.
3 L’Eterno recida tutte le labbra lusinghiere, la lingua che parla alteramente,
4 quelli che dicono: Con le nostre lingue prevarremo; le nostre labbra sono per noi; chi sarà signore su noi?
5 Per l’oppressione dei miseri, per il grido d’angoscia de’ bisognosi, ora mi leverò, dice l’Eterno; darò loro la salvezza alla quale anelano.
The Riveduta Bible is in the public domain.