Salmi 72:18

18 Sia benedetto l’Eterno Iddio, l’Iddio d’Israele, il quale solo fa maraviglie!

Salmi 72:18 Meaning and Commentary

Psalms 72:18

Blessed [be] the Lord God
The Messiah, who is truly and properly God, Jehovah, Lord of all, and the Lord our righteousness; to whom such a doxology or ascription of glory and blessing properly belongs, since all good things are from him, and by him;

the God of Israel;
that brought Israel out of Egypt; went before them in the wilderness; redeemed and saved them, and bore and carried them all the days of old; and in whom all the true Israel of God are justified, and shall be saved with an everlasting salvation;

who only doeth wondrous things;
in the creation of all things out of nothing; in the government of the world; and in the redemption and salvation of his people; which is a very marvellous thing: as that God should become man, suffer and die in the room of men, and save them from sin and ruin; this wondrous thing. Christ has done alone, and there was none with him.

Salmi 72:18 In-Context

16 Vi sarà abbondanza di grano nel paese, sulla sommità dei monti. Ondeggeranno le spighe come fanno gli alberi del Libano, e gli abitanti delle città fioriranno come l’erba della terra!
17 Il suo nome durerà in eterno, il suo nome sarà perpetuato finché duri il sole; e gli uomini si benediranno a vicenda in lui; tutte le nazioni lo chiameranno beato!
18 Sia benedetto l’Eterno Iddio, l’Iddio d’Israele, il quale solo fa maraviglie!
19 Sia benedetto in eterno il suo nome glorioso, e tutta la terra sia ripiena della gloria! Amen! Amen!
20 Qui finiscono le preghiere di Davide, figliuolo d’Isai.
The Riveduta Bible is in the public domain.