Salmi 76:7

7 Tu, tu sei tremendo; e chi può reggere davanti a te quando t’adiri?

Salmi 76:7 Meaning and Commentary

Psalms 76:7

Thou, even thou, art to be feared
By his own people with reverence and godly fear, because of his greatness and goodness; and to be dreaded by his enemies; which seems to be the sense here, as appears by what follows:

and who may stand in thy sight when once thou art angry?
or "from the moment thou art angry" F2; so the Targum, from the "time", and Jarchi, from the "hour": that is, as soon as ever his anger begins, when it is kindled but a little, and how much less when it burns in its full strength? there is no standing before his justice, and at his judgment seat, with boldness and confidence, and so as to succeed, or come off acquitted, without having on his righteousness; and much less is there any standing before his wrath and fury, when his hand takes hold on judgment to execute it; see ( Nahum 1:6 ) ( Revelation 6:16 Revelation 6:17 ) .


FOOTNOTES:

F2 (Kpa zam) "ex quo irasceris", Junius & Tremellius, Piscator; "a momento, vel tempore irae tuae", Michaelis.

Salmi 76:7 In-Context

5 Gli animosi sono stati spogliati, han dormito il loro ultimo sonno, e tutti gli uomini prodi sono stati ridotti all’impotenza.
6 Alla tua minaccia, o Dio di Giacobbe, carri e cavalli sono stati presi da torpore.
7 Tu, tu sei tremendo; e chi può reggere davanti a te quando t’adiri?
8 Dal cielo facesti udir la tua sentenza; la terra temette e tacque,
9 quando Iddio si levò per far giudicio, per salvare tutti gl’infelici della terra. Sela.
The Riveduta Bible is in the public domain.