Salmi 78:28

28 e li fece cadere in mezzo al loro campo, d’intorno alle loro tende.

Salmi 78:28 Meaning and Commentary

Psalms 78:28

And he let it fall in the midst of their camp
Or, "his camps" F12; the four camps of Israel; for so many there were, ( Numbers 2:1 ) or the camp of God, where he dwelt, and before which he went as the General, Leader, and Commander of them; in the midst of this, or by it, by the side of it, ( Numbers 11:31 ) , the flesh or feathered fowl fell, so that they had no trouble to fetch it in; and here it fell by the order and direction of the Lord himself; he caused it to fall, without whose knowledge and will a sparrow does not fall to the ground, ( Matthew 10:29 ) . These creatures fell either, as some think, being wearied with their flight over the Red sea; or through their wings being broken by the vehemency of the wind that brought them, as others; or by the moistness of the south wind, which wetted their wings, and made them flag and fall; but, by whatever means this was done, it was so ordered by the Lord that they should fall, and fall just in the place where they did:

round about their habitations;
for the space of a day's journey on every side, where they lay in heaps, here and there, two cubits high, ( Numbers 11:31 ) , so that they could gather them with great ease, and had no need of arrows to shoot at them, nor nets to spread for them; they were ready at hand, and in great plenty.


FOOTNOTES:

F12 (whnxm) "castrorum ejus", Pagninus, Vatablus, Gejerus.

Salmi 78:28 In-Context

26 Fece levare in cielo il vento orientale, e con la sua potenza addusse il vento di mezzodì;
27 fece piover su loro della carne come polvere, degli uccelli alati, numerosi come la rena del mare;
28 e li fece cadere in mezzo al loro campo, d’intorno alle loro tende.
29 Così essi mangiarono e furon ben satollati, e Dio mandò loro quel che aveano bramato.
30 Non si erano ancora distolti dalle loro brame, avevano ancora il loro cibo in bocca,
The Riveduta Bible is in the public domain.