Salmi 94:5

5 Schiacciano il tuo popolo, o Eterno, e affliggono la tua eredità.

Salmi 94:5 Meaning and Commentary

Psalms 94:5

They break in pieces thy people, O Lord
Not the Israelites, as Kimchi; but the church of Christ, by their anathemas, cruel edicts, and persecutions; by confiscating their goods, imprisoning their persons, putting them to cruel deaths; and by such means think to "wear out" the saints of the most High, the Lord's covenant and peculiar people; which is mentioned as an aggravation of their sin, and as an argument with the Lord to arise on their behalf:

and afflict thine heritage;
the church, styled God's heritage, ( 1 Peter 5:3 ) , whom the Lord has chosen for his inheritance; and are dear to him, as his portion, his jewels, and even as the apple of his eye; and yet these are afflicted all manner of ways by their persecuting enemies, as Israel was of old in Egypt.

Salmi 94:5 In-Context

3 Fino a quando gli empi, o Eterno, fino a quando gli empi trionferanno?
4 Si espandono in discorsi arroganti, si vantano tutti questi operatori d’iniquità.
5 Schiacciano il tuo popolo, o Eterno, e affliggono la tua eredità.
6 Uccidono la vedova e lo straniero, ammazzano gli orfani,
7 e dicono: L’Eterno non vede, l’Iddio di Giacobbe non ci fa attenzione.
The Riveduta Bible is in the public domain.