Salmi 97:11

11 La luce è seminata per il giusto, e la gioia per i diritti di cuore.

Salmi 97:11 Meaning and Commentary

Psalms 97:11

Light is sown for the righteous
Who are made righteous by the obedience of Christ, and live soberly and righteously; the light of joy and gladness, as it is explained in the next clause; see ( Esther 8:16 ) so, (fowv) , "light", is frequently used by Homer F24 for joy and gladness: these sometimes are without it, through the hidings of God's face, the prevalence of corruptions, the force of Satan's temptations, and the many afflictions they meet with; but joy and gladness, peace and comfort, are sown for them in the counsels and purposes of God, in his covenant, in the Scriptures, in the Gospel, and in the promises of it; and, though at present hidden, will spring up in God's due time, ( Psalms 112:4 ) , and which also may be interpreted of the light of glory, which at present does not appear; but it is prepared in the purpose of God, and in his promise, and shall be enjoyed by the heirs of it. The Septuagint, Vulgate Latin, and all the Oriental versions, render it, "light is risen for the righteous"; and so the Targum,

``light is risen and prepared for the righteous;''

Christ, the light of the world, the sun of righteousness, is risen for them, and upon them, with healing in his wings, which bring joy and comfort to them:

and gladness for the upright in heart;
such as have new hearts and right spirits formed in them, and are Israelites indeed, that have the truth of grace and the root of the matter in them: gladness is prepared, provided, and promised to them, and sooner or later they shall have it; the seed of it is sown, and it will spring up, and a large crop shall be enjoyed. Kimchi's note is,

``light is sown for the righteous in this world, and they shall reap light and joy in time to come, in the days of the Messiah.''


FOOTNOTES:

F24 Iliad 6. v. 6. & 8. v. 282. & 16. v. 39.

Salmi 97:11 In-Context

9 Poiché tu, o Eterno, sei l’Altissimo su tutta la terra; tu sei sommamente elevato sopra tutti gli dèi.
10 O voi che amate l’Eterno, odiate il male! Egli custodisce le anime de’ suoi fedeli, li libera dalla mano degli empi.
11 La luce è seminata per il giusto, e la gioia per i diritti di cuore.
12 Rallegratevi nell’Eterno, o giusti, e lodate il santo suo nome!
The Riveduta Bible is in the public domain.