Zaccaria 1:11

11 E quelli si rivolsero all’angelo dell’Eterno che stava fra le piante di mortella, e dissero: "Noi abbiam percorso la terra, ed ecco tutta la terra è in riposo e tranquilla".

Zaccaria 1:11 Meaning and Commentary

Zechariah 1:11

And they answered the Angel of the Lord, that stood among
the myrtle trees, and said
That is, the ministering angels, signified by the red horses, speckled, and white, replied to what the Angel of the Lord had said concerning them; or rather agreed to and confirmed his account of them; or else gave up the account of their tour through the earth, with their observations upon the state of it: We have walked to and fro through the earth;
according to their mission and commission: and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest;
was free from wars, as it was in the reign of Darius; though the people of the Jews were infested with enemies, who gave them trouble, and hindered all they could the rebuilding of the temple; wherefore it follows:

Zaccaria 1:11 In-Context

9 E io dissi: "Che son questi, signor mio?" E l’angelo che parlava meco mi disse: "Io ti farò vedere che cosa son questi".
10 E l’uomo che stava fra le piante di mortella prese a dire: "Questi son quelli che l’Eterno ha mandati a percorrere la terra".
11 E quelli si rivolsero all’angelo dell’Eterno che stava fra le piante di mortella, e dissero: "Noi abbiam percorso la terra, ed ecco tutta la terra è in riposo e tranquilla".
12 Allora l’angelo dell’Eterno prese a dire: "O Eterno degli eserciti, fino a quando non avrai tu pietà di Gerusalemme e delle città di Giuda, contro le quali sei stato indignato durante quei settant’anni?"
13 E l’Eterno rivolse all’angelo che parlava meco, delle buone parole, delle parole di conforto.
The Riveduta Bible is in the public domain.