Zaccaria 1:15

15 e provo un grande sdegno contro le nazioni che se ne stanno ora tranquille, e che, quand’io m’indignai un poco contro di essa, contribuirono ad accrescer la sua disgrazia.

Zaccaria 1:15 Meaning and Commentary

Zechariah 1:15

And I am very sore displeased with the heathen [that are]
at ease
The Chaldeans and Persians, and other nations, enemies of the Jews, who were now free from war, and enjoyed great prosperity, when the state and condition of the Jews was very low and discouraging: for I was but a little displeased:
that is, with his people the Jews, for their ingratitude, idolatry, and immorality; and which displeasure he showed by suffering them to be carried into captivity; see ( Isaiah 54:8 ) : and they helped forward the affliction;
that is, the heathens, among whom the Jews were carried captive; they added to their affliction; they oppressed them more than they ought to have done, and more than was agreeable to the will of God and right in his sight; and they insulted them in their misery, and rejoiced over them. The word (rze) , in the Arabic language, signifies to "abound" F21; and the meaning is, that they abounded in bringing evil upon the people of the Jews; they multiplied their afflictions and distresses.


FOOTNOTES:

F21 <arabic> "abundavit, multiplicavit", Golius, col. 1705. Castel. col. 2721. (rze) "Jazar, cum (e) punctato, exuberavit, abundavit, multus fuit", Schindler. Lex. Pentaglot. col. 1307.

Zaccaria 1:15 In-Context

13 E l’Eterno rivolse all’angelo che parlava meco, delle buone parole, delle parole di conforto.
14 E l’angelo che parlava meco mi disse: "Grida e di’: Così parla l’Eterno degli eserciti: Io provo una gran gelosia per Gerusalemme e per Sion;
15 e provo un grande sdegno contro le nazioni che se ne stanno ora tranquille, e che, quand’io m’indignai un poco contro di essa, contribuirono ad accrescer la sua disgrazia.
16 Perciò così parla l’Eterno: Io mi volgo di nuovo a Gerusalemme con compassione; la mia casa vi sarà ricostruita, dice l’Eterno degli eserciti, e la corda sarà di nuovo tirata su Gerusalemme.
17 Grida ancora, e di’: Così parla l’Eterno degli eserciti: le mie città rigurgiteranno ancora di beni, e l’Eterno consolerà ancora Sion, e sceglierà ancora Gerusalemme".
The Riveduta Bible is in the public domain.