Acts 10:2

2 εὐσεβὴς καὶ φοβούμενος τὸν θεὸν σὺν παντὶ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ, ποιῶν ἐλεημοσύνας πολλὰς τῷ λαῷ καὶ δεόμενος τοῦ θεοῦ διὰ παντός,

Acts 10:2 Meaning and Commentary

Acts 10:2

A devout man
A truly religious person, who had forsaken the Roman idolatry and superstition, in which he was brought up:

and one that feared God:
the one only living and true God, the God of Israel; he had the fear of God wrought in his heart, which is a part of the covenant of grace, a blessing of it, and the beginning of wisdom; he was truly a gracious man, a converted person, and who from an internal principle worshipped God externally:

with all his house;
he brought up his family in a religious way, as every good man should; and which was very remarkable in a Gentile, a soldier, and an officer:

which gave much alms to the people;
to the Jews that dwelt at Caesarea, and therefore was of good report among them, and much beloved by them, ( Acts 10:22 ) he had regard to both tables of the law, both to the worship of God, and the love of the neighbour: and prayed to God always; every day, at the usual times of prayer; prayed privately in his closet, and with his family, as well as attended public service of this kind.

Acts 10:2 In-Context

1 Ἀνὴρ δέ τις ἐν Καισαρείᾳ ὀνόματι Κορνήλιος, ἑκατοντάρχης ἐκ σπείρης τῆς καλουμένης Ἰταλικῆς,
2 εὐσεβὴς καὶ φοβούμενος τὸν θεὸν σὺν παντὶ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ, ποιῶν ἐλεημοσύνας πολλὰς τῷ λαῷ καὶ δεόμενος τοῦ θεοῦ διὰ παντός,
3 εἶδεν ἐν ὁράματι φανερῶς ὡσεὶ περὶ ὥραν ἐνάτην τῆς ἡμέρας ἄγγελον τοῦ θεοῦ εἰσελθόντα πρὸς αὐτὸν καὶ εἰπόντα αὐτῷ · Κορνήλιε.
4 ὁ δὲ ἀτενίσας αὐτῷ καὶ ἔμφοβος γενόμενος εἶπεν · Τί ἐστιν, κύριε; εἶπεν δὲ αὐτῷ · Αἱ προσευχαί σου καὶ αἱ ἐλεημοσύναι σου ἀνέβησαν εἰς μνημόσυνον ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ ·
5 καὶ νῦν πέμψον ἄνδρας εἰς Ἰόππην ⸃ καὶ μετάπεμψαι Σίμωνά τινα ὃς ἐπικαλεῖται Πέτρος ⸃·

Related Articles

Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.