Acts 4:29

29 καὶ τὰ νῦν, κύριε, ἔπιδε ἐπὶ τὰς ἀπειλὰς αὐτῶν καὶ δὸς τοῖς δούλοις σου μετὰ παρρησίας πάσης λαλεῖν τὸν λόγον σου,

Acts 4:29 Meaning and Commentary

Acts 4:29

And now, Lord, behold their threatenings
Meaning not with his eye of omniscience, which he could not but do; but that he would so take notice of them, as in his providence to rebuke them for them, or restrain them, or make them fearless of them: and grant unto thy servants;
the apostles, and all the ministers of the word, who are the servants of the most high God, and who serve him in the Gospel of his Son, with great cheerfulness and faithfulness: that with all boldness they may speak thy word;
and not their own, or another's; the Gospel, which is God's speech, or a word, a message of grace and mercy from him to sinful creatures. The request of the whole church is, that the ministers of the word might not be intimidated by the menaces of the sanhedrim; but go on to declare it with all freedom of expression, with all boldness, courage, and intrepidity of mind, and all openness and faithfulness, and in the most public manner. And such a petition shows, that as it is gift of God to speak his word, or preach his Gospel, so it also is, to speak it freely, boldly, and faithfully, as it should be spoken.

Acts 4:29 In-Context

27 συνήχθησαν γὰρ ἐπ’ ἀληθείας ἐν τῇ πόλει ταύτῃ ⸃ ἐπὶ τὸν ἅγιον παῖδά σου Ἰησοῦν, ὃν ἔχρισας, Ἡρῴδης τε καὶ Πόντιος Πιλᾶτος σὺν ἔθνεσιν καὶ λαοῖς Ἰσραήλ,
28 ποιῆσαι ὅσα ἡ χείρ σου καὶ ἡ βουλὴ προώρισεν γενέσθαι.
29 καὶ τὰ νῦν, κύριε, ἔπιδε ἐπὶ τὰς ἀπειλὰς αὐτῶν καὶ δὸς τοῖς δούλοις σου μετὰ παρρησίας πάσης λαλεῖν τὸν λόγον σου,
30 ἐν τῷ τὴν χεῖρά σου ἐκτείνειν σε εἰς ἴασιν καὶ σημεῖα καὶ τέρατα γίνεσθαι διὰ τοῦ ὀνόματος τοῦ ἁγίου παιδός σου Ἰησοῦ.
31 καὶ δεηθέντων αὐτῶν ἐσαλεύθη ὁ τόπος ἐν ᾧ ἦσαν συνηγμένοι, καὶ ἐπλήσθησαν ἅπαντες τοῦ ἁγίου πνεύματος, καὶ ἐλάλουν τὸν λόγον τοῦ θεοῦ μετὰ παρρησίας.
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.