Ephesians 6:6

6 μὴ κατ’ ὀφθαλμοδουλίαν ὡς ἀνθρωπάρεσκοι ἀλλ’ ὡς δοῦλοι Χριστοῦ ποιοῦντες τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ, ἐκ ψυχῆς

Ephesians 6:6 Meaning and Commentary

Ephesians 6:6

Not with eyeservice, as menpleasers
Doing nothing but when under the master's eye, and then pretending a great deal of diligence and industry, in order to ingratiate themselves into his affections, and neglecting his business when he is absent; whereas they ought to attend his service in his absence, as well as in his presence, and so seek to please him, which is commendable.

But as the servants of Christ;
acting in like manner as the servants of Christ, who are not menpleasers; or as if they themselves were serving Christ, as indeed they are, when they are doing that which is the will of Christ:

doing the will of God from the heart;
meaning not the will of God in a religious, but in a civil sense, yielding a cheerful and hearty obedience to their own masters.

Ephesians 6:6 In-Context

4 Καὶ οἱ πατέρες, μὴ παροργίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν, ἀλλὰ ἐκτρέφετε αὐτὰ ἐν παιδείᾳ καὶ νουθεσίᾳ κυρίου.
5 Οἱ δοῦλοι, ὑπακούετε τοῖς κατὰ σάρκα κυρίοις ⸃ μετὰ φόβου καὶ τρόμου ἐν ἁπλότητι τῆς καρδίας ὑμῶν ὡς τῷ Χριστῷ,
6 μὴ κατ’ ὀφθαλμοδουλίαν ὡς ἀνθρωπάρεσκοι ἀλλ’ ὡς δοῦλοι Χριστοῦ ποιοῦντες τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ, ἐκ ψυχῆς
7 μετ’ εὐνοίας δουλεύοντες, ὡς τῷ κυρίῳ καὶ οὐκ ἀνθρώποις,
8 εἰδότες ὅτι ἕκαστος, ὃ ἂν ⸃ ποιήσῃ ἀγαθόν, τοῦτο κομίσεται παρὰ κυρίου, εἴτε δοῦλος εἴτε ἐλεύθερος.
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.