John 8:38

38 ἃ ἐγὼ ⸃ ἑώρακα παρὰ τῷ πατρὶ λαλῶ · καὶ ὑμεῖς οὖν ἃ ἠκούσατε ⸃ παρὰ τοῦ πατρὸς ⸃ ποιεῖτε.

John 8:38 Meaning and Commentary

John 8:38

I speak that which I have seen with my Father
This is an aggravation of the sin of the Jews, in seeking to kill Christ, on account of his doctrine, since it was not his own, but his Father's; was not merely human, but divine; was what he the only begotten Son, that lay in the bosom of his Father, had seen in his heart, in his purposes, and decrees, in his council, and covenant, and so was clear, complete, certain, and to be depended on:

and ye do that which ye have seen with your father;
meaning the devil, whom, though they had not scan with their eyes, nor any of his personal actions; yet acted so much under his influence, and according to his will, as if they had close and intimate consultation with him, and took their plan of operation from him, and had him continually before them, as their example and pattern, to copy after. The Ethiopic version reads, "what ye have heard"; and so it is read in three of Beza's copies, and in three of Stephens's.

John 8:38 In-Context

36 ἐὰν οὖν ὁ υἱὸς ὑμᾶς ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε.
37 οἶδα ὅτι σπέρμα Ἀβραάμ ἐστε · ἀλλὰ ζητεῖτέ με ἀποκτεῖναι, ὅτι ὁ λόγος ὁ ἐμὸς οὐ χωρεῖ ἐν ὑμῖν.
38 ἃ ἐγὼ ⸃ ἑώρακα παρὰ τῷ πατρὶ λαλῶ · καὶ ὑμεῖς οὖν ἃ ἠκούσατε ⸃ παρὰ τοῦ πατρὸς ⸃ ποιεῖτε.
39 Ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ · Ὁ πατὴρ ἡμῶν Ἀβραάμ ἐστιν. λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς · Εἰ τέκνα τοῦ Ἀβραάμ ἐστε, τὰ ἔργα τοῦ Ἀβραὰμ ἐποιεῖτε ·
40 νῦν δὲ ζητεῖτέ με ἀποκτεῖναι, ἄνθρωπον ὃς τὴν ἀλήθειαν ὑμῖν λελάληκα ἣν ἤκουσα παρὰ τοῦ θεοῦ · τοῦτο Ἀβραὰμ οὐκ ἐποίησεν.
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.