Amos 6:10

10 And if the relative who comes to carry the bodies out of the house to burn them[a] asks anyone who might be hiding there, “Is anyone else with you?” and he says, “No,” then he will go on to say, “Hush! We must not mention the name of the LORD.”

Amos 6:10 in Other Translations

KJV
10 And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.
ESV
10 And when one's relative, the one who anoints him for burial, shall take him up to bring the bones out of the house, and shall say to him who is in the innermost parts of the house, "Is there still anyone with you?" he shall say, "No"; and he shall say, "Silence! We must not mention the name of the LORD."
NLT
10 And when a relative who is responsible to dispose of the dead goes into the house to carry out the bodies, he will ask the last survivor, “Is anyone else with you?” When the person begins to swear, “No, by . . . ,” he will interrupt and say, “Stop! Don’t even mention the name of the LORD .”)
MSG
10 A relative comes and gets the bodies to prepare them for a decent burial. He discovers a survivor huddled in a closet and asks, "Are there any more?" The answer: "Not a soul. But hush! God must not be mentioned in this desecrated place."
CSB
10 A close relative and a burner,will remove his corpse from the house. He will call to someone in the inner recesses of the house, "Any more with you?" That person will reply, "None." Then he will say, "Silence, because Yahweh's name must not be invoked."

Amos 6:10 Meaning and Commentary

Amos 6:10

And a man's uncle shall take him up
That is, his father's brother, as Kimchi; or his near kinsman, as the Targum; to whom the right of inheritance belongs, and also the care of his funeral; he shall take up the dead man himself, in order to inter him, there being none to employ in such service; the mortality being so universal, either through the pestilence raging everywhere, or through the earthquake, men being killed by the fall of houses upon them; which Aben Ezra takes to be the case here; see ( Amos 6:11 ) ( 1:1 ) ( 3:13 ) ; and he that burneth him;
which may be read disjunctively, "or he that burneth him" F5; his mother's brother, according to Judah ben Karis in Aben Ezra; for which there seems to be no foundation. The Targum renders it in connection with the preceding clause,

``shall take him up from burning;''
and so Jarchi interprets of a man's being found, and taken up in a house, burnt by the enemy at the taking of the city: but it is best to understand it of one whose business it was to burn the dead; which, though not commonly used among the Jews, sometimes was, ( 1 Samuel 31:12 ) ; and so should be at this time, partly because of the infection, and to stop the contagion; and chiefly because a single man could not well carry whole bodies to the grave, to bury them; and therefore first burnt their flesh, and then buried their bones, as follows: to bring out the bones out of the house;
in order to bury them: and shall say unto him that [is] by the sides of the house;
or "in the corner of it" F6, as the Targum; either the uncle shall say to the burner, that is searching the house for the dead; or the uncle and burner, being one and the same person, shall say to the only surviving one of the ten, that is got into some corner of the house through fear or melancholy, under such a sad calamity, [is there] yet [any] with thee?
any dead corpse to be brought out and burned and buried? and he shall say, no;
there are no more: or "[there is] an end" of them all F7; the last has been brought out: or, as the Targum,
``they are perished;''
they are all dead, and carried out: then shall he say, hold thy tongue;
lest the neighbours should hear, and be discouraged at the number of the dead in one house; or say not one word against the providence of God, nor murmur and repine at his hand, since it is just and righteous: for we may not make mention of the name of the Lord;
being forbid by their superiors; or it is not right to do it by way of complaint, since our sins have deserved such judgments to come upon us; or it will be to no purpose to make mention of the name of the Lord, and pray unto him to turn away his hand, since destruction is determined, the decree is gone forth. The Targum is,
``he shall say, remove (that is, the dead), since while they lived they did not pray in the name of the Lord.''
And so the Syriac and Arabic versions make this to be the reason of the mortality, "because they remembered not the name of the Lord"; or, "called not upon" it.
FOOTNOTES:

F5 (wpromw) "aut vespillo", Tigurine version; "aut ustor ejus", Junius & Tremellius.
F6 (ytkryb) "in penitissimis domus", Cocceius.
F7 (opa) "finis est", V. L. Pagninus, Montanus, Vatablus, Calvin, Drusius.

Amos 6:10 In-Context

8 The Sovereign LORD has sworn by himself—the LORD God Almighty declares: “I abhor the pride of Jacob and detest his fortresses; I will deliver up the city and everything in it.”
9 If ten people are left in one house, they too will die.
10 And if the relative who comes to carry the bodies out of the house to burn them asks anyone who might be hiding there, “Is anyone else with you?” and he says, “No,” then he will go on to say, “Hush! We must not mention the name of the LORD.”
11 For the LORD has given the command, and he will smash the great house into pieces and the small house into bits.
12 Do horses run on the rocky crags? Does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into bitterness—

Cross References 2

Footnotes 1

  • [a]. Or "to make a funeral fire in honor of the dead"
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.