Ecclesiastes 6:5

5 Though it never saw the sun or knew anything, it has more rest than does that man—

Ecclesiastes 6:5 in Other Translations

KJV
5 Moreover he hath not seen the sun, nor known any thing: this hath more rest than the other.
ESV
5 Moreover, it has not seen the sun or known anything, yet it finds rest rather than he.
NLT
5 and he would never have seen the sun or known of its existence. Yet he would have had more peace than in growing up to be an unhappy man.
MSG
5 It sees nothing and knows nothing, but is better off by far than anyone living.
CSB
5 Though a stillborn child does not see the sun and is not conscious, it has more rest than he.

Ecclesiastes 6:5 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 6:5

Moreover, he hath not seen the sun
This must be spoken of the abortive, and seems to confirm the sense of the former text, as belonging to it; and whereas it has never seen the light of the sun, nor enjoyed the pleasure and comfort of it, it is no ways distressing to it to be without it. The Targum is,

``the light of the law he seeth not; and knoweth not between good and evil, to judge between this world and that to come:''
so the Vulgate Latin version, "neither knows the difference of good and evil"; nor known [anything];
not the sun, nor anything else: or "experienced" F26 and "felt" the heat of the sun, and its comfortable influences; which a man may, who is blind, and has never seen it, but an abortive has not; and indeed has known no man, nor any creature nor thing in this world, and therefore it is no concern to it to be without them; and besides, has never had any knowledge or experience of the troubles of lifts, which every living man is liable to. Wherefore this is certain, this hath more rest than the other;
that is, the abortive than the covetous man; having never been distressed with the troubles of life, and now not affected with the sense of loss.
FOOTNOTES:

F26 (edy alw) "ueque expertus est", Junius & Tremellius, Piscator, Rambachius, so Broughton.

Ecclesiastes 6:5 In-Context

3 A man may have a hundred children and live many years; yet no matter how long he lives, if he cannot enjoy his prosperity and does not receive proper burial, I say that a stillborn child is better off than he.
4 It comes without meaning, it departs in darkness, and in darkness its name is shrouded.
5 Though it never saw the sun or knew anything, it has more rest than does that man—
6 even if he lives a thousand years twice over but fails to enjoy his prosperity. Do not all go to the same place?
7 Everyone’s toil is for their mouth, yet their appetite is never satisfied.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.