Jeremiah 51:30

30 Babylon’s warriors have stopped fighting; they remain in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become weaklings. Her dwellings are set on fire; the bars of her gates are broken.

Jeremiah 51:30 in Other Translations

KJV
30 The mighty men of Babylon have forborn to fight, they have remained in their holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.
ESV
30 The warriors of Babylon have ceased fighting; they remain in their strongholds; their strength has failed; they have become women; her dwellings are on fire; her bars are broken.
NLT
30 Her mightiest warriors no longer fight. They stay in their barracks, their courage gone. They have become like women. The invaders have burned the houses and broken down the city gates.
MSG
30 Babylon's soldiers have quit fighting. They hide out in ruins and caves - Cowards who've given up without a fight, exposed as cowering milksops. Babylon's houses are going up in flames, the city gates torn off their hinges.
CSB
30 Babylon's warriors have stopped fighting; they sit in their strongholds. Their might is exhausted; they have become like women. Babylon's homes have been set ablaze, her gate bars are shattered.

Jeremiah 51:30 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:30

The mighty men of Babylon have forborne to fight
Or, "ceased from fighting" F8 for it seems, upon Cyrus's first coming, the king of Babylon and his army gave him battle; but being overthrown, they retired to the city F9, and dared never fight more: they have remained in [their] holds;
in the towers and fortresses of Babylon, never daring to sally out of the city, or appear in the field of battle any more; even though Cyrus sent the king of Babylon a personal challenge, to end the quarrel by a single combat F11: their might hath failed;
their courage sunk and was gone; they had no heart to face their enemy: they became as women;
as weak as they, as the Targum; timorous and fearful, having no courage left in them, and behaved more like women than men: they have burnt her dwelling places;
that is, the enemy burnt their houses, when they entered into the city, to inject terror into them: her bars are broken;
the bars of the gates of the city, or of the palaces of the king and nobles, and of the houses of the people, by the soldiers, to get the plunder; see ( Isaiah 45:1 Isaiah 45:2 ) .


FOOTNOTES:

F8 (Mxlhl wldx) "cessaverunt a praelio", V. L. "desinent pugnare", Junius & Tremellius, Piscator; "cessarunt pugnare", Schmidt. So Pagninus, Montanus.
F9 Xenophon, Cyropaedia, l. 5. c. 19. Herodot. l. 1. sive Clio. c. 190.
F11 Xenophon, ib. l. 5. c. 10.

Jeremiah 51:30 In-Context

28 Prepare the nations for battle against her— the kings of the Medes, their governors and all their officials, and all the countries they rule.
29 The land trembles and writhes, for the LORD’s purposes against Babylon stand— to lay waste the land of Babylon so that no one will live there.
30 Babylon’s warriors have stopped fighting; they remain in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become weaklings. Her dwellings are set on fire; the bars of her gates are broken.
31 One courier follows another and messenger follows messenger to announce to the king of Babylon that his entire city is captured,
32 the river crossings seized, the marshes set on fire, and the soldiers terrified.”

Cross References 4

  • 1. S Jeremiah 50:36
  • 2. S Isaiah 19:16
  • 3. S Isaiah 47:14
  • 4. S Isaiah 45:2; Lamentations 2:9; Nahum 3:13
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.