Jeremiah 51:3

3 "Let not him who 1bends his bow bend it, Nor let him rise up in his 2scale-armor; So do not spare her young men; Devote all her army to destruction.

Jeremiah 51:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:3

Against [him that] bendeth let the archer bend his bow
These are either the words of the Lord to the Medes and Persians, to the archers among them, to bend their bows and level their arrows against the Chaldeans, who had bent their bows and shot their arrows against others; or of the Medes and Persians stirring up one another to draw their bows, and fight manfully against the enemy: and against [him that] lifteth up himself in his brigandine;
or coat of mail; that swaggers about in it, proud of it, and putting his confidence in it, as if out of all danger. The sense is, that they should direct their arrows both against those that were more lightly or more heavily armed; since by them they might do execution among the one and the other: and spare ye not her young men;
because of their youth, beauty, and strength: destroy ye utterly all her host;
her whole army, whether officers or common soldiers; or let them be accoutred in what manner they will. The Targum is,

``consume all her substance.''

Jeremiah 51:3 In-Context

1 Thus says the LORD : "Behold, I am going to arouse against Babylon And against the inhabitants of Leb-kamai The spirit of a destroyer.
2 "I will dispatch foreigners to Babylon that they may winnow her And may devastate her land; For on every side they will be opposed to her In the day of her calamity.
3 "Let not him who bends his bow bend it, Nor let him rise up in his scale-armor; So do not spare her young men; Devote all her army to destruction.
4 "They will fall down slain in the land of the Chaldeans, And pierced through in their streets."
5 For neither Israel nor Judah has been forsaken By his God, the LORD of hosts, Although their land is full of guilt Before the Holy One of Israel.

Cross References 2

  • 1. Jeremiah 50:14, 29
  • 2. Jeremiah 46:4

Footnotes 5

  • [a]. M.T. reads "Against him who"
  • [b]. I.e. the Chaldean defender
  • [c]. Lit "tread(s)" (in order to string)
  • [d]. Lit "tread(s)" (in order to string)
  • [e]. M.T. reads "Against him who"
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.