Romans 11:19

19 You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.”

Romans 11:19 in Other Translations

KJV
19 Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.
ESV
19 Then you will say, "Branches were broken off so that I might be grafted in."
NLT
19 “Well,” you may say, “those branches were broken off to make room for me.”
MSG
19 It's certainly possible to say, "Other branches were pruned so that I could be grafted in!"
CSB
19 Then you will say, "Branches were broken off so that I might be grafted in."

Romans 11:19 Meaning and Commentary

Romans 11:19

Thou wilt say then
This is an objection which the apostle foresaw the Gentiles would make against what he had said, and in favour of their boasting;

the branches were broken off, that I might be grafted in.
The sense of which is, that the Jews were rejected and left out of the Gospel church, on purpose to make way for the Gentiles, that they might be put in their room; and consequently the Jews must be more vile and unworthy, and the Gentiles more deserving of such favours and privileges, or God would never have taken such a step, to leave out one to make room for the other.

Romans 11:19 In-Context

17 If some of the branches have been broken off, and you, though a wild olive shoot, have been grafted in among the others and now share in the nourishing sap from the olive root,
18 do not consider yourself to be superior to those other branches. If you do, consider this: You do not support the root, but the root supports you.
19 You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.”
20 Granted. But they were broken off because of unbelief, and you stand by faith. Do not be arrogant, but tremble.
21 For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.