Jeremiah 10:7

7 Who should not fear you, King of the nations? This is your due. Among all the wise leaders of the nations and in all their kingdoms, there is no one like you.

Jeremiah 10:7 in Other Translations

KJV
7 Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.
ESV
7 Who would not fear you, O King of the nations? For this is your due; for among all the wise ones of the nations and in all their kingdoms there is none like you.
NLT
7 Who would not fear you, O King of nations? That title belongs to you alone! Among all the wise people of the earth and in all the kingdoms of the world, there is no one like you.
MSG
7 Who can fail to be impressed by you, King of the nations? It's your very nature to be worshiped! Look far and wide among the elite of the nations. The best they can come up with is nothing compared to you.
CSB
7 Who should not fear You, King of the nations? It is what You deserve. For among all the wise people of the nations and among all their kingdoms, there is no one like You.

Jeremiah 10:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 10:7

Who would not fear thee, O King of nations?
&c.] Not that the fear of him among the nations was general, or that he was owned by them as their King; but inasmuch as of right he was their King, so he ought to have been feared and reverenced by them; and it was an instance of great stupidity and ingratitude not to do it. The Targum renders it,

``King of all people;''
and the Syriac version, "King of all worlds"; some reference seems to be had to this passage in ( Revelation 15:3 Revelation 15:4 ) , where, instead of "King of nations", the Lord is called "King of saints"; and there refers to a time when he will be feared, that is, worshipped and served by all nations, as he ought to be: for to thee doth it appertain;
that is, fear belongs to him, it is his due; and this, with keeping the commandments of God, is the whole duty of man. The Vulgate Latin version is, "thine is the glory"; honour or praise, as the Syriac version; and so Jarchi interprets it of beauty or glory; but the Targum,
``thine is the kingdom;''
and so Kimchi; and to which agrees the Arabic version. Forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their
kingdoms, there is none like unto thee;
that is, among all the wise kings of the nations, and all their wise counsellors, there is none like unto God for wisdom, or for glory and majesty; there is none of them that has such a kingdom as he has, or that governs it as he does; and as all their power and government, so all that wisdom by which they manage their political affairs, are from him.

Jeremiah 10:7 In-Context

5 Like a scarecrow in a cucumber field, their idols cannot speak; they must be carried because they cannot walk. Do not fear them; they can do no harm nor can they do any good.”
6 No one is like you, LORD; you are great, and your name is mighty in power.
7 Who should not fear you, King of the nations? This is your due. Among all the wise leaders of the nations and in all their kingdoms, there is no one like you.
8 They are all senseless and foolish; they are taught by worthless wooden idols.
9 Hammered silver is brought from Tarshish and gold from Uphaz. What the craftsman and goldsmith have made is then dressed in blue and purple— all made by skilled workers.

Cross References 2

  • 1. Jeremiah 5:22
  • 2. Psalms 22:28; S Isaiah 12:4; Revelation 15:4
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.