2 Samuel 14:6

6 "Your maidservant had two sons, but the two of them struggled together in the field, and there was no one to separate them, so one struck the other and killed him.

2 Samuel 14:6 Meaning and Commentary

2 Samuel 14:6

And thy handmaid had two sons
Two are observed, that her case might suit with Amnon and Absalom:

and they two strove together in the field;
they quarrelled, and fought in the field, where there were no witnesses of what they did to each other; whereby she would suggest that Ammon was killed in the field, of which there were no witnesses, and therefore Absalom ought not to die; whereas it was in Absalom's house, at his table, and where the rest of the king's sons were present, and witnesses of it:

and [there was] none to part them;
which, had there been, might have prevented the sad disaster; this, as Abarbinel thinks, is pointed at David, who when Amnon forced Tamar, did not correct him for it, nor seek to make peace between the brethren, and hence followed what had happened:

but the one smote the other, and slew him;
as say the accusers of him that is living; for the fable supposes there was none with them; however, she suggests, as the above writer observes, that one gave the first blow, and so was the aggressor; and that he that was smitten rose up in his own defence, and in his passion slew him that smote him; which is observed to lessen the crime, and to intimate that Amnon was the aggressor, who first began the sin and quarrel, in ravishing Tamar, and so reproaching Absalom; and therefore his blood was upon his own head.

2 Samuel 14:6 In-Context

4 Now when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground and prostrated herself and said, "Help, O king."
5 The king said to her, "What is your trouble?" And she answered, "Truly I am a widow, for my husband is dead.
6 "Your maidservant had two sons, but the two of them struggled together in the field, and there was no one to separate them, so one struck the other and killed him.
7 "Now behold, the whole family has risen against your maidservant, and they say, 'Hand over the one who struck his brother, that we may put him to death for the life of his brother whom he killed, and destroy the heir also.' Thus they will extinguish my coal which is left, so as to leave my husband neither name nor remnant on the face of the earth."
8 Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."

Footnotes 1

  • [a]. Lit "deliverer between"
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.