Ezekiel 16:4

4 On the day you were born your cord was not cut, nor were you washed with water to make you clean, nor were you rubbed with salt or wrapped in cloths.

Ezekiel 16:4 in Other Translations

KJV
4 And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
ESV
4 And as for your birth, on the day you were born your cord was not cut, nor were you washed with water to cleanse you, nor rubbed with salt, nor wrapped in swaddling cloths.
NLT
4 On the day you were born, no one cared about you. Your umbilical cord was not cut, and you were never washed, rubbed with salt, and wrapped in cloth.
MSG
4 "'On the day you were born your umbilical cord was not cut, you weren't bathed and cleaned up, you weren't rubbed with salt, you weren't wrapped in a baby blanket.
CSB
4 As for your birth, your umbilical cord wasn't cut on the day you were born, and you weren't washed clean with water. You were not rubbed with salt or wrapped in cloths.

Ezekiel 16:4 Meaning and Commentary

Ezekiel 16:4

And [as for] thy nativity, in the day thou wast born
Which refers either to the time when Abraham was called out of Ur of the Chaldeans, who had before been an idolater; or rather to the time when the children of Israel were in Egypt, and there grew and multiplied, and became a numerous body of people; who, upon their coming out of it, were brought into some form, and became a nation or body politic, which may be called the day of their birth as a people; see ( Hosea 2:3 ) ; thy navel was not cut;
alluding to what is done to a newborn infant, when the midwife immediately takes care to cut the navel string, by which the child adheres to its mother, and takes in its breath and nourishment in the womb; but now, being of no longer use that way, it is cut and tied up, for the safety both of mother and child, who otherwise would be in great danger; and this denotes the desperate condition the Israelites were in when in Egypt, where they were greatly oppressed and afflicted, and in very imminent danger of being destroyed; to which the Targum refers it: neither wast thou washed in water to supple [thee]:
which also is done, to an infant as soon as born, to cleanse it from the menstruous blood, to make the flesh sleek, and smooth, and amiable; which, as Kimchi and Ben Melech observe, is done in hot water: thou wast not salted at all;
which was done, either by sprinkling salt upon it, or using salt and water F8, as a detersive of uncleanness, to prevent putrefaction, to dry up the humours, and harden the flesh, and consolidate the parts: nor swaddled at all;
to bring the several members of the body into form and shape; see ( Luke 2:7 ) ; and these things being of necessity to be done immediately, were, as Kimchi observes, lawful to be done even on a sabbath day, according to the traditions of the elders F9.


FOOTNOTES:

F8 Vid. Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 2. c. 25.
F9 Vid. T. Bab. Sabbat, fol. 129. 2.

Ezekiel 16:4 In-Context

2 “Son of man, confront Jerusalem with her detestable practices
3 and say, ‘This is what the Sovereign LORD says to Jerusalem: Your ancestry and birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite.
4 On the day you were born your cord was not cut, nor were you washed with water to make you clean, nor were you rubbed with salt or wrapped in cloths.
5 No one looked on you with pity or had compassion enough to do any of these things for you. Rather, you were thrown out into the open field, for on the day you were born you were despised.
6 “ ‘Then I passed by and saw you kicking about in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, “Live!”

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.