1 Reyes 2:33

33 La sangre, pues, de ellos recaerá sobre la cabeza de Joab, y sobre la cabeza de su simiente perpetuamente; mas sobre David y sobre su simiente, y sobre su casa y sobre su trono, habrá perpetuamente paz de parte del SEÑOR.

1 Reyes 2:33 Meaning and Commentary

1 Kings 2:33

Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and
upon the head of his seed for ever
Not only upon Joab, but upon his posterity as long as there would be any; signifying, that Joab's death would not be a sufficient satisfaction, but the punishment of his murders would be continued to his offspring: see ( 2 Samuel 3:29 ) ;

but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his
throne, shall there be peace for ever from the Lord;
such traitors and murderers being removed, peace and happiness might be expected and believed would attend the family and kingdom of David; whether this be considered as a prayer, or a prophecy, it can and will have its full accomplishment only in the kingdom of the Messiah the son of David, of the increase of whose government, and the peace thereof, there shall be no end, ( Isaiah 9:7 ) ( Psalms 72:7 ) .

1 Reyes 2:33 In-Context

31 Y el rey le dijo: Haz como él ha dicho; mátale y entiérralo, y quita de mí y de la casa de mi padre la sangre que Joab ha derramado injustamente.
32 Y el SEÑOR hará tornar su sangre sobre su cabeza; que él ha muerto dos varones más justos y mejores que él, a los cuales mató a cuchillo sin que mi padre David supiese nada: a Abner hijo de Ner, general del ejército de Israel, y a Amasa hijo de Jeter, general del ejército de Judá.
33 La sangre, pues, de ellos recaerá sobre la cabeza de Joab, y sobre la cabeza de su simiente perpetuamente; mas sobre David y sobre su simiente, y sobre su casa y sobre su trono, habrá perpetuamente paz de parte del SEÑOR.
34 Entonces Benaía hijo de Joiada subió, y lo hirió, y lo mató; y fue sepultado en su casa en el desierto.
35 Y el rey puso en su lugar a Benaía hijo de Joiada sobre el ejército; y a Sadoc puso el rey por sacerdote en lugar de Abiatar.
bt.copyright