Ezequiel 27:25

25 Las naves de Tarsis, tus cuadrillas, fueron en tu negociación; y fuiste llena, y fuiste multiplicada en gran manera en medio de los mares.

Ezequiel 27:25 Meaning and Commentary

Ezekiel 27:25

The ships of Tarshish did sing of thee in market
The ships of the sea in general; for Tarshish is used for the sea; these from all parts came to Tyre with their several wares, the product of their country from whence they came, and, finding a good market for them at Tyre, spoke greatly in her praise, or, "were thy princes", or "thy chief ones, in thy market" F6; these brought the principal things into it, and took off the chief that were in it, which were of the produce of Tyre: and thou wast replenished;
with goods from all parts, with every thing for their necessity, convenience, pleasure, and delight, and to carry on a traffic with all nations: and made very glorious in the midst of the seas;
with great riches, stately towers and buildings. Here ends the account of Tyre's greatness; next follows her ruin and destruction.


FOOTNOTES:

F6 (Kytwrv) "principes", V. L. Montanus, Castalio, Starckius; "praecipuae", Tigurine version, Grotius. So some in Vatablus.

Ezequiel 27:25 In-Context

23 Harán, y Cane, y Edén, los mercaderes de Seba, de Asiria, y Quilmad, fueron en tu mercadería.
24 Estos tus mercaderes negociaban contigo en varias cosas: en mantos de cárdeno, y bordados, y en cajas de ropas preciosas, enlazadas con cordones, y en madera de cedro.
25 Las naves de Tarsis, tus cuadrillas, fueron en tu negociación; y fuiste llena, y fuiste multiplicada en gran manera en medio de los mares.
26 En muchas aguas te engolfaron tus remeros; viento solano te quebrantó en medio de los mares.
27 Tus riquezas, y tus mercaderías, y tu negociación, tus remeros, y tus pilotos, los reparadores de tus hendiduras, y los agentes de tus negocios, y todos tus hombres de guerra que hay en ti, con toda tu compañía que en medio de ti se halla , caerán en medio de los mares el día de tu caída.
bt.copyright