Génesis 31:41

41 Así he estado veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado; y has mudado mi salario diez veces.

Génesis 31:41 Meaning and Commentary

Genesis 31:41

Thus have I been twenty years in thy house
Attended with these difficulties, inconveniencies, and hardships; I served thee fourteen years for thy two daughters;
Rachel and Leah; first seven years for Rachel; and having Leah imposed upon him instead of her, was obliged to serve seven years more, which he did for her sake; whereas he ought to have given them, and a dowry with them, to one who was heir to the land of Canaan, and not have exacted servitude of him: and six years for thy cattle,
to have as many of them for his hire, as were produced from a flock of white sheep, that were speckled, spotted, or ringstraked, or brown: and thou hast changed my wages ten times; (See Gill on Genesis 31:7);

Génesis 31:41 In-Context

39 Nunca te traje lo arrebatado por las fieras; yo pagaba el daño; lo hurtado así de día como de noche, de mi mano lo requerías.
40 De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos.
41 Así he estado veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado; y has mudado mi salario diez veces.
42 Si el Dios de mi padre, el Dios de Abraham, y el temor de Isaac, no fuera conmigo, de cierto me enviarías ahora vacío; vio Dios mi aflicción y el trabajo de mis manos, y te reprendió anoche.
43 Y respondió Labán, y dijo a Jacob: Las hijas son hijas mías, y los hijos, son hijos míos, y las ovejas son mis ovejas, y todo lo que tú ves es mío; ¿y que puedo yo hacer hoy a estas mis hijas, o a sus hijos que ellas han dado a luz?
bt.copyright