Lucas 6:41

41 ¿Por qué miras la paja que está en el ojo de tu hermano, y la viga que está en tu propio ojo no consideras?

Lucas 6:41 Meaning and Commentary

Luke 6:41

And why beholdest thou the mote that is in thy brother's
eye
A lesser sin in comparison of others; for all sins are not alike, as the Stoics asserted: and though none are to be countenanced and indulged, yet some are not so severely to be animadverted upon as others, the nature, occasions, circumstances, and aggravations considered; for no man is perfect, or wholly free from sin; nor are the words preceding to be understood of such a perfection; for which reason perhaps these words, with what follow, are mentioned:

but perceivest not the beam that is in thine own eye?
meaning a greater sin, such are guilty of, who are inquisitive searchers into the faults of others, and severe animadverters on them; and yet are blind to their own iniquities, and take no notice of them. These proverbial expressions were delivered by Christ on the mount, and are the same with those in ( Matthew 7:3-5 ) . (See Gill on Matthew 7:3). (See Gill on Matthew 7:4). (See Gill on Matthew 7:5).

Lucas 6:41 In-Context

39 Y les decía una parábola: ¿Puede el ciego guiar al ciego? ¿No caerán ambos en el hoyo?
40 El discípulo no es sobre su maestro; mas cualquiera que fuere como el maestro, será perfecto.
41 ¿Por qué miras la paja que está en el ojo de tu hermano, y la viga que está en tu propio ojo no consideras?
42 ¿O cómo puedes decir a tu hermano: Hermano, deja, echaré fuera la paja que está en tu ojo, no mirando tú la viga, que está en tu ojo? Hipócrita, echa primero fuera de tu ojo la viga, y entonces verás bien para sacar la paja que está en el ojo de tu hermano.
43 Porque no es buen árbol el que hace malos frutos; ni árbol malo el que hace buen fruto.
bt.copyright