2 Corinthiërs 3:12

12 Dewijl wij dan zodanige hoop hebben, zo gebruiken wij vele vrijmoedigheid in het spreken;

2 Corinthiërs 3:12 Meaning and Commentary

2 Corinthians 3:12

Seeing then that we have such hope
Having this confidence, and being fully persuaded that God has made us able and sufficient ministers of the Gospel, has called and qualified us for such service; and since we have such a ministry committed to us, which so much exceeds in glory the ministry of Moses, a ministry not of death and condemnation, but of the Spirit and of righteousness; not which is abolished and done away, but which does and will remain, in spite of all the opposition of hell and earth:

we use great plainness of speech;
plain and intelligible words, not ambiguous ones: or "boldness"; we are not afraid of men nor devils; we are not terrified by menaces, stripes, imprisonment, and death itself: or "freedom of speech"; we speak out all our mind, which is the mind of Christ; we declare the whole counsel of God, hide and conceal nothing that may be profitable to the churches; we are not to be awed by the terror, or drawn by the flatteries of men to cover the truth; we speak it out plainly, clearly, with all evidence and perspicuity. The apostle from hence passes on to observe another difference between the law and the Gospel, namely, the obscurity of the one, and the clearness of the other.

2 Corinthiërs 3:12 In-Context

10 Want ook het verheerlijkte is zelfs niet verheerlijkt in dezen dele, ten aanzien van deze uitnemende heerlijkheid.
11 Want indien hetgeen te niet gedaan wordt, in heerlijkheid was, veel meer is hetgeen blijft, in heerlijkheid.
12 Dewijl wij dan zodanige hoop hebben, zo gebruiken wij vele vrijmoedigheid in het spreken;
13 En doen niet gelijkerwijs Mozes, die een deksel op zijn aangezicht legde, opdat de kinderen Israels niet zouden sterk zien op het einde van hetgeen te niet gedaan wordt.
14 Maar hun zinnen zijn verhard geworden; want tot op den dag van heden blijft hetzelfde deksel in het lezen des Ouden Testaments, zonder ontdekt te worden, hetwelk door Christus te niet gedaan wordt.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.