2 Koningen 1:10

10 Maar Elia antwoordde en sprak tot den hoofdman van vijftigen: Indien ik dan een man Gods ben, zo dale vuur van den hemel, en vertere u en uw vijftigen. Toen daalde vuur van den hemel, en verteerde hem en zijn vijftigen.

2 Koningen 1:10 Meaning and Commentary

2 Kings 1:10

And Elijah answered and said to the captain of fifty, if I be
a man of God
As I am, and thou shalt know it by the following token, though thou callest me so jeeringly: then let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty;
this he said not in a passion, and from a private spirit of revenge, but for the vindication of the honour and glory of God, and under the impulse of his spirit, who was abused through the insult on him as his prophet: and there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty;
a flash of lightning, which destroyed them at once; the Lord hearkening to the voice of his prophet, in vindication of him in his office, and of his own glory.

2 Koningen 1:10 In-Context

8 En zij zeiden tot hem: Hij was een man met een harig kleed, en met een lederen gordel gegord om zijn lenden. Toen zeide hij: Het is Elia, de Thisbiet.
9 En hij zond tot hem een hoofdman van vijftig met zijn vijftigen. En als hij tot hem opkwam (want ziet, hij zat op de hoogte eens bergs), zo sprak hij tot hem: Gij man Gods! de koning zegt: Kom af.
10 Maar Elia antwoordde en sprak tot den hoofdman van vijftigen: Indien ik dan een man Gods ben, zo dale vuur van den hemel, en vertere u en uw vijftigen. Toen daalde vuur van den hemel, en verteerde hem en zijn vijftigen.
11 En hij zond wederom tot hem een anderen hoofdman van vijftig met zijn vijftigen. Deze antwoordde en sprak tot hem: Gij, man Gods! zo zegt de koning: Kom haastelijk af.
12 En Elia antwoordde en sprak tot hem: Ben ik een man Gods, zo dale vuur van den hemel, en vertere u en uw vijftigen. Toen daalde vuur Gods van den hemel en verteerde hem en zijn vijftigen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.