2 Samuël 1:20

20 Verkondigt het niet te Gath, boodschapt het niet op de straten van Askelon; opdat de dochters der Filistijnen zich niet verblijden, opdat de dochters der onbesnedenen niet opspringen van vreugde.

2 Samuël 1:20 Meaning and Commentary

2 Samuel 1:20

Tell [it] not in Gath
One of the five principalities of the Philistines, and the chief of them, being raised to a kingdom, and whose king was at the head of the armies of the Philistines that engaged with Saul. This is not to be understood of a command of David, who could not hinder the victory the Philistines had got over Israel being known at Gath, and talked of with pleasure there, but a wish it had not:

publish [it] not in the streets of Ashkelon;
another of the principalities of the Philistines, and the sense the same as before:

lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of
the uncircumcised triumph;
it being usual in those times and countries for women, young women more especially, to express their joy, on occasion of victories obtained, by singing and dancing, ( Judges 11:34 ) ( 1 Samuel 18:6 1 Samuel 18:7 ) .

2 Samuël 1:20 In-Context

18 Als hij gezegd had, dat men den kinderen van Juda den boog zou leren; ziet, het is geschreven in het boek des Oprechten.
19 O Sieraad van Israel, op uw hoogten is hij verslagen; hoe zijn de helden gevallen!
20 Verkondigt het niet te Gath, boodschapt het niet op de straten van Askelon; opdat de dochters der Filistijnen zich niet verblijden, opdat de dochters der onbesnedenen niet opspringen van vreugde.
21 Gij, bergen van Gilboa, noch dauw noch regen moet zijn op u, noch velden der hefofferen; want aldaar is der helden schild smadelijk weggeworpen, het schild van Saul, alsof hij niet gezalfd ware geweest met olie.
22 Van het bloed der verslagenen, van het vette der helden, werd Jonathans boog niet achterwaarts gedreven; en Sauls zwaard keerde niet ledig weder.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.