Exodus 20:6

6 En doe barmhartigheid aan duizenden dergenen, die Mij liefhebben, en Mijn geboden onderhouden.

Exodus 20:6 Meaning and Commentary

Exodus 20:6

And showing mercy unto thousands of them that love me
And show their love by worshipping God, and him only, by serving him acceptably with reverence and godly fear, by a cheerful obedience to all his commands, by all religious exercises, both internal and external, as follows:

and keep my commandments;
not only this, but all others; for keeping these from right principles, and with right views, is an instance and evidence of love to God, see ( John 14:15 John 14:21 John 14:23 ) and to such persons he shows mercy and kindness, performs acts of grace, and bestows on them blessings of goodness; and indeed it is owing to his own grace, mercy, and kindness to them, that they do love him, and from a principle of love observe his precepts; and this is shown to thousands, to multitudes, who are blessed with such grace as to love the Lord, and keep his commandments: though rather this is to be understood of a thousand generations, and not persons, and should have been supplied, as in the preceding verse, "unto a thousand generations", God being more abundant in showing mercy, and exercising grace and goodness, than he is rigorous in inflicting punishment.

Exodus 20:6 In-Context

4 Gij zult u geen gesneden beeld, noch enige gelijkenis maken, van hetgeen boven in den hemel is, noch van hetgeen onder op de aarde is, noch van hetgeen in de wateren onder de aarde is.
5 Gij zult u voor die niet buigen, noch hen dienen; want Ik, de HEERE uw God, ben een ijverig God, Die de misdaad der vaderen bezoek aan de kinderen, aan het derde, en aan het vierde lid dergenen, die Mij haten;
6 En doe barmhartigheid aan duizenden dergenen, die Mij liefhebben, en Mijn geboden onderhouden.
7 Gij zult den Naam des HEEREN uws Gods niet ijdellijk gebruiken; want de HEERE zal niet onschuldig houden, die Zijn Naam ijdellijk gebruikt.
8 Gedenkt den sabbatdag, dat gij dien heiligt.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.