Exodus 26:17

17 Twee houvasten zal een berd hebben, als sporten in een ladder gezet, het ene nevens het andere; alzo zult gij het met al de berderen des tabernakels maken.

Exodus 26:17 Meaning and Commentary

Exodus 26:17

Two tenons shall there be on one board
Every board was to be so cut and shaped at the lower end of it, as to have, as it were, "two hands" F18, as in the original, to enter into, lay hold on, and fasten in mortises:

set in order one against another;
at a proper distance from each other, as the rounds of a ladder:

thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle;
everyone was to have two tenons.


FOOTNOTES:

F18 (twdy ytv) "duae manus", Montanus.

Exodus 26:17 In-Context

15 Gij zult ook tot den tabernakel staande berderen maken van sittimhout.
16 De lengte van een berd zal tien ellen zijn, en een el en een halve el zal de breedte van elk berd zijn.
17 Twee houvasten zal een berd hebben, als sporten in een ladder gezet, het ene nevens het andere; alzo zult gij het met al de berderen des tabernakels maken.
18 En de berderen tot den tabernakel zult gij aldus maken; twintig berderen naar de zuidzijde zuidwaarts.
19 Gij zult ook veertig zilveren voeten maken onder de twintig berderen; twee voeten onder een berd, aan zijn twee houvasten, en twee voeten onder een ander berd, aan zijn twee houvasten.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.