Ezechiël 44:8

8 En gijlieden hebt de wacht van Mijn heilige dingen niet waargenomen; maar gij hebt uzelven enigen tot wachters Mijner wacht gesteld in Mijn heiligdom.

Ezechiël 44:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 44:8

And ye have not kept the charge of mine holy things
That is, have not kept and retained the holy doctrines of the Gospel; nor observed the holy ordinances of it, as they were first delivered: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves;
meaning either, that such as were in public office did not attend to it; but were idol shepherds, and left the flock, their care and charge, to others, to surrogates and curates, to do their work for them; while they indulged themselves in sloth and idleness: or that the members and hearers set up preachers for themselves, according to their lusts, agreeable to their own carnal sentiments, without any regard to the will and glory of God.

Ezechiël 44:8 In-Context

6 En zeg tot die wederspannigen, tot het huis Israels: Zo zegt de Heere HEERE: Het is te veel voor ulieden, vanwege al uw gruwelen, o huis Israels.
7 Dewijl gijlieden vreemden hebt ingebracht, onbesnedenen van hart en onbesnedenen van vlees, om in Mijn heiligdom te zijn, om dat te ontheiligen, te weten Mijn huis; als gij Mijn brood, het vette en het bloed offerdet, en zij Mijn verbond verbraken, nevens al uw gruwelen.
8 En gijlieden hebt de wacht van Mijn heilige dingen niet waargenomen; maar gij hebt uzelven enigen tot wachters Mijner wacht gesteld in Mijn heiligdom.
9 Alzo zegt de Heere HEERE: Geen vreemde, onbesneden van hart, en onbesneden van vlees, zal in Mijn heiligdom ingaan, van enigen vreemde, die in het midden der kinderen Israels is.
10 Maar de Levieten, die verre van Mij geweken zijn, als Israel ging dolen, die van Mij zijn afgedwaald, hun drekgoden achterna, zullen wel hun ongerechtigheid dragen;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.