Galaten 4:16

16 Ben ik dan uw vijand geworden, u de waarheid zeggende?

Galaten 4:16 Meaning and Commentary

Galatians 4:16

Am I therefore become your enemy
Not that he was an enemy to them, he had the same cordial affection for them as ever; he had their true interest at heart, and was diligently pursuing it; but they, through the insinuations of the false teachers, had entertained an ill opinion of him, and an aversion to him, and treated him as if he had been an enemy to them, and as if they had a real hatred of him: and that for no other reason, as he observes, but

because I tell you the truth;
the Gospel so called, because it comes from the God of truth, is concerned with Christ, who is truth itself, and is dictated, revealed, and blessed by the Spirit of truth; and is opposed unto, and is distinct from the law, which is only an image and shadow, and not truth itself: it chiefly respects the great truths of salvation alone by Christ, and justification by his righteousness; and may also regard what he had said concerning the abrogation of the law, blaming them for the observance of it, and calling its institutions weak and beggarly elements; all which he told or spoke publicly, plainly, honestly, fully, and faithfully, boldly, constantly, and with all assurance, consistently, and in pure love to their souls; and yet it brought on him their anger and resentment. Telling the truth in such a manner often brings many enemies to the ministers of Christ; not only the men of the world, profane sinners, but professors of religion, and sometimes such who once loved and admired them.

Galaten 4:16 In-Context

14 En mijn verzoeking, die in mijn vlees geschiedde, hebt gij niet veracht noch verfoeid; maar gij naamt mij aan als een engel Gods, ja, als Christus Jezus.
15 Welke was dan uw gelukachting? Want ik geef u getuigenis, dat gij, zo het mogelijk ware, uw ogen zoudt uitgegraven, en mij gegeven hebben.
16 Ben ik dan uw vijand geworden, u de waarheid zeggende?
17 Zij ijveren niet recht over u; maar zij willen ons uitsluiten, opdat gij over hen zoudt ijveren.
18 Doch in het goede te allen tijd te ijveren is goed, en niet alleenlijk, als ik bij u tegenwoordig ben;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.