Genesis 14:24

24 Het zij buiten mij; alleen wat de jongelingen verteerd hebben, en het deel dezer mannen, die met mij getogen zijn, Aner, Eskol en Mamre, laat die hun deel nemen!

Genesis 14:24 Meaning and Commentary

Genesis 14:24

Save only that which the young men have eaten
His three hundred and eighteen trained servants, and those of his confederates, who having recovered the victuals taken away from the inhabitants of Sodom and Gomorrah, had eaten of it for their refreshment, as it was but just and right they should:

and the portion of the men which went with me;
the part in the spoil which belonged unto them by the laws of war; wherefore, though he abridged himself of rights and privileges that belonged unto him, which he might do, and thereby showed his great generosity, and that it was not covetousness but kindness that moved him to do what he did; yet he did not take upon him to abridge the rights and privileges of others, which would have been injurious to them: the men he means were Aner, Eshcol, and Mamre; his confederates, who went with him in the pursuit of the enemy, and were assisting to him in recovering the men and goods they had carried away: and as it was but justice they should have their share in the spoils, therefore he says,

let them take their portion;
in the goods recovered, and in the spoils taken. Eupolemus F24, the Heathen writer above quoted, relates this affair thus, that

``Abram being assisted by his servants became master of those who had captivated others, and carried captive the wives and children of the soldiers; and when ambassadors came to him to ransom them with money, he would not suffer the conquered to be insulted, but taking food for the young men, returned the captives freely.''


FOOTNOTES:

F24 Ut supra. (Apud Euseb. Evang. Praepar. l. 9. c. 17. p. 419.)

Genesis 14:24 In-Context

22 Doch Abram zeide tot den koning van Sodom: Ik heb mijn hand opgeheven tot den HEERE, den allerhoogste God, Die hemel en aarde bezit;
23 Zo ik van een draad aan tot een schoenriem toe, ja, zo ik van alles, dat het uwe is, iets neme! opdat gij niet zegt: Ik heb Abram rijk gemaakt!
24 Het zij buiten mij; alleen wat de jongelingen verteerd hebben, en het deel dezer mannen, die met mij getogen zijn, Aner, Eskol en Mamre, laat die hun deel nemen!
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.