Jesaja 43:22

22 Doch gij hebt Mij niet aangeroepen, o Jakob! als gij u tegen Mij vermoeid hebt, o Israel!

Jesaja 43:22 Meaning and Commentary

Isaiah 43:22

But thou hast not called upon me, O Jacob
The Jews, though they were the posterity of Jacob, a praying person, yet did not tread in his steps, but were more like the Heathens that called not on the name of the Lord; though there is no necessity of restraining this to prayer, it may regard the whole worship of God, which is sometimes included in the invocation of his name; and so the Targum,

``and ye come not to my worship, O ye of the house of Jacob.''
The Jews, in Christ's time, did not call upon his name, nor believe in him, nor receive his Gospel, nor submit to him and his ordinances; they rejected him and his service, therefore the Lord rejected them, and called the Gentiles, as before prophesied of: but thou hast been weary of me, O Israel:
of the word, worship, and ordinances of God; see ( Malachi 1:13 ) ( Amos 8:5 ) .

Jesaja 43:22 In-Context

20 Het gedierte des velds zal Mij eren, de draken en de jonge struisen; want Ik zal in de woestijn wateren geven, en rivieren in de wildernis, om Mijn volk, Mijn uitverkorenen drinken te geven.
21 Dit volk heb Ik Mij geformeerd, zij zullen Mijn lof vertellen.
22 Doch gij hebt Mij niet aangeroepen, o Jakob! als gij u tegen Mij vermoeid hebt, o Israel!
23 Mij hebt gij niet gebracht het kleine vee uwer brandofferen, en met uw slachtofferen hebt gij Mij niet geeerd; Ik heb u Mij niet doen dienen met spijsoffer, en Ik heb u niet vermoeid met wierook.
24 Mij hebt gij geen kalmus voor geld gekocht, en met het vette uwer slachtoffers hebt gij Mij niet gedrenkt; maar gij hebt Mij arbeid gemaakt, met uw zonden, gij hebt Mij vermoeid met uw ongerechtigheden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.