Leviticus 25:29

29 Insgelijks, wanneer iemand een woonhuis in een bemuurde stad zal verkocht hebben, zo zal zijn lossing zijn, totdat het jaar zijner verkoping volkomen zal zijn; in een vol jaar zal zijn lossing wezen.

Leviticus 25:29 Meaning and Commentary

Leviticus 25:29

And if a man sell a dwelling house in a walled city
Which was so from the days of Joshua the son of Nun, as Jarchi:

then he may redeem it within a whole year after it is sold:
any time within the year he pleased, either he or any near of kin to him; and if they would, on the day it was sold, or any time after within the compass of the year, even on the day in which the year ended; in this such an house differed from fields, which could not be redeemed under two years, (See Gill on Leviticus 25:15);

[within] a full year may he redeem it;
from the time it was sold, paying what it was sold for: this is to be understood, Maimonides F8 says, of a solar year, which consists of three hundred sixty five days, and within this space of time such an house might be redeemed.


FOOTNOTES:

F8 In Misn. Eracin, c. 9. sect. 3.

Leviticus 25:29 In-Context

27 Dan zal hij de jaren zijner verkoping rekenen, en het overschot zal hij den man, wien hij het verkocht had, weder uitkeren; en hij zal weder tot zijn bezitting komen.
28 Maar indien zijn hand niet gevonden heeft, wat genoeg is, om aan hem weder uit te keren, zo zal zijn verkochte goed zijn in de hand van deszelfs koper tot het jubeljaar toe; maar in het jubeljaar zal het uitgaan, en hij zal tot zijn bezitting wederkeren.
29 Insgelijks, wanneer iemand een woonhuis in een bemuurde stad zal verkocht hebben, zo zal zijn lossing zijn, totdat het jaar zijner verkoping volkomen zal zijn; in een vol jaar zal zijn lossing wezen.
30 Maar is het, dat het niet gelost wordt, tegen dat hem het gehele jaar zal vervuld zijn, zo zal dat huis, hetwelk in die stad is, die een muur heeft, voor altoos blijven aan hem, die dat gekocht heeft, onder zijn geslachten; het zal in het jubeljaar niet uitgaan.
31 Doch de huizen der dorpen, die rondom geen muur hebben, zullen als het veld des lands gerekend worden; daarvoor zal lossing zijn, en zij zullen in het jubeljaar uitgaan.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.