Lukas 21:9

9 En wanneer gij zult horen van oorlogen en beroerten, zo wordt niet verschrikt; want deze dingen moeten eerst geschieden; maar nog is terstond het einde niet.

Lukas 21:9 Meaning and Commentary

Luke 21:9

But when ye shall hear of wars and commotions
Or seditions and tumults; "wars" may design the wars of the Romans, against the Jews; and the "commotions", or seditions, the internal troubles among themselves: be not terrified;
as if the destruction of the nation, city, and temple, would be at once: for these things must first come to pass, but the end is not by
and by;
or "immediately". The Syriac, Arabic, and Persic versions leave out this last word, and read, as in (See Gill on Matthew 24:6).

Lukas 21:9 In-Context

7 En zij vraagden Hem, zeggende: Meester, wanneer zullen dan deze dingen zijn, en welk is het teken, wanneer deze dingen zullen geschieden?
8 En Hij zeide: Ziet, dat gij niet verleid wordt; want velen zullen er komen onder Mijn Naam, zeggende: Ik ben de Christus; en de tijd is nabij gekomen, gaat dan hen niet na.
9 En wanneer gij zult horen van oorlogen en beroerten, zo wordt niet verschrikt; want deze dingen moeten eerst geschieden; maar nog is terstond het einde niet.
10 Toen zeide Hij tot hen: Het ene volk zal tegen het andere volk opstaan, en het ene koninkrijk tegen het andere koninkrijk.
11 En er zullen grote aardbevingen wezen in verscheidene plaatsen, en hongersnoden, en pestilentien; er zullen ook schrikkelijke dingen, en grote tekenen van den hemel geschieden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.