Lukas 9:12

12 En de dag begon te dalen; en de twaalven, tot Hem komende, zeiden tot Hem: Laat de schare van U, opdat zij, heengaande in de omliggende vlekken en in de dorpen, herberg nemen mogen, en spijze vinden; want wij zijn hier in een woeste plaats.

Lukas 9:12 Meaning and Commentary

Luke 9:12

When the day began to wear away
Or "to decline", as the Vulgate Latin and Arabic versions; or "to incline", as the Syriac; that is, as the Ethiopic version renders it, "when the sun was declining" towards the "horizon" and was almost set; or "when the evening time was come", as the Persic version:

then came the twelve;
that is, "the disciples", as the Persic version; or "his disciples", as the Syriac: and

said unto him, send the multitude away, that they may go into the
towns and country round about;
the place where they were, round about the city of Bethsaida, the several adjacent houses in the fields, villages, towns, and cities:

and lodge, and get victuals;
where they might have lodging for that night, it being too far for them to reach their habitations that evening; and also that they might provide themselves with proper and sufficient food, which was not to be had in the place where they were:

for we are here in a desert place;
which afforded no conveniency for lodging, nor any supply of food.

Lukas 9:12 In-Context

10 En de apostelen, wedergekeerd zijnde, verhaalden Hem al wat zij gedaan hadden. En Hij nam hen mede en vertrok alleen in een woeste plaats der stad, genaamd Bethsaida.
11 En de scharen, dat verstaande, volgden Hem; en Hij ontving ze, en sprak tot hen van het Koninkrijk Gods; en die genezing van node hadden, maakte Hij gezond.
12 En de dag begon te dalen; en de twaalven, tot Hem komende, zeiden tot Hem: Laat de schare van U, opdat zij, heengaande in de omliggende vlekken en in de dorpen, herberg nemen mogen, en spijze vinden; want wij zijn hier in een woeste plaats.
13 Maar Hij zeide tot hen: Geeft gij hun te eten. En zij zeiden: Wij hebben niet meer dan vijf broden, en twee vissen; tenzij dan dat wij heengaan en spijs kopen voor al dit volk;
14 Want er waren omtrent vijf duizend mannen. Doch Hij zeide tot Zijn discipelen: Doet hen nederzitten bij zaten, elk van vijftig.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.