Mattheüs 21:22

22 En al wat gij zult begeren in het gebed, gelovende, zult gij ontvangen.

Mattheüs 21:22 Meaning and Commentary

Matthew 21:22

And all things whatsoever
Not only miracles, but any other thing which may be for the honour of God, the interest of religion, the spreading of the Gospel, the enlargement of the kingdom, of Christ, their own spiritual good, and the welfare of immortal souls,

ye shall ask in prayer, believing.
Munster's Hebrew Gospel reads it, "in prayer, and in faith"; and the Arabic version renders it, "in prayer with faith"; both to the same purpose, and aptly express the sense of the words, which design the prayer of faith; or that prayer which is put up in the strength of faith; and is of great avail with God: for whatever is asked in faith, agreeable to the will of God, which is contained in his covenant, word, and promises, and makes for his glory, and the good of his people, shall be given, be it what it will; though to carnal sense and reason it may seem impracticable and impossible:

ye shall receive;
of God, through Christ, freely and fully, and shall have and enjoy them, either they themselves, if asked for themselves, or others, for whom they are asked.

Mattheüs 21:22 In-Context

20 En de discipelen, dat ziende, verwonderden zich, zeggende: Hoe is de vijgeboom zo terstond verdord?
21 Doch Jezus, antwoordende, zeide tot hen: Voorwaar zeg Ik u: Indien gij geloof hadt, en niet twijfeldet, gij zoudt niet alleenlijk doen, hetgeen den vijgeboom is geschied; maar indien gij ook tot deze berg zeidet: Word opgeheven en in de zee geworpen! het zou geschieden.
22 En al wat gij zult begeren in het gebed, gelovende, zult gij ontvangen.
23 En als Hij in den tempel gekomen was, kwamen tot Hem, terwijl Hij leerde, de overpriesters en de ouderlingen des volks, zeggende: Door wat macht doet Gij deze dingen? En Wie heeft U deze macht gegeven?
24 En Jezus, antwoordende, zeide tot hen: Ik zal u ook een woord vragen, hetwelk indien gij Mij zult zeggen, zo zal Ik u ook zeggen, door wat macht Ik deze dingen doe.

Related Articles

The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.