Nahum 1:2

2 Een ijverig God en een wreker is de HEERE, een wreker is de HEERE, en zeer grimmig; een wreker is de HEERE aan Zijn wederpartijders, en Hij behoudt den toorn Zijn vijanden.

Nahum 1:2 Meaning and Commentary

Nahum 1:2

God [is] jealous, and the Lord revengeth
He is jealous of his own honour and glory, and for his own worship and ordinances; and will not give his glory to another, nor his praise to graven images; and therefore will punish all idolaters, and particularly the idolatrous Assyrians: he is jealous for his people, and cannot bear to see them injured; and will avenge the affronts that are offered, and the indignities done unto them: the Lord revengeth, and [is] furious;
or, is "master of wrath" F21; full of it, or has it at his command; can restrain it, and let it out as he pleases, which man cannot do; a furious and passionate man, who has no rule over his spirit. The Lord's revenging is repeated for the confirmation of it; yea, it is a third time observed, as follows; which some of the Jewish writers think has respect to the three times the king of Assyria carried the people of Israel captive, and for which the Lord would be revenged on him, and punish him: the Lord will take vengeance on his adversaries;
on all his adversaries; particularly the Assyrians are here meant, who were both the enemies of him and of his people. The Targum explains it,

``that hate his people:''
vengeance belongs to the Lord, and he will repay it sooner or later; if not immediately, he will hereafter; for it follows: and he reserveth [wrath] for his enemies:
and them for that; if not in this world, yet in the world to come; he lays it up among his treasures, and brings it forth at his pleasure. The word "wrath" is not in the text; it is not said what he reserves for the enemies of himself and church; it is inconceivable and inexpressible.
FOOTNOTES:

F21 (hmx leb) "dominus irae", Calvin, Vatablus, Grotius; "dominus excandescentiae", Piscator, Tarnovius; "dominus irae aestuantis, [sive] fervoris", Burkius.

Nahum 1:2 In-Context

1 De last van Nineve. Het boek des gezichts van Nahum, den Elkosiet.
2 Een ijverig God en een wreker is de HEERE, een wreker is de HEERE, en zeer grimmig; een wreker is de HEERE aan Zijn wederpartijders, en Hij behoudt den toorn Zijn vijanden.
3 De HEERE is lankmoedig, doch van grote kracht, en Hij houdt den schuldige geenszins onschuldig. Des HEEREN weg is in wervelwind, en in storm, en de wolken zijn het stof Zijner voeten.
4 Hij scheldt de zee, en maakt ze droog, en Hij verdroogt alle rivieren; Basan en Karmel kwelen, ook kweelt de bloem van Libanon.
5 De bergen beven voor Hem, en de heuvelen versmelten; en de aarde licht zich op voor Zijn aangezicht, en de wereld, en allen, die daarin wonen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.