Richtere 21:5

5 En de kinderen Israels zeiden: Wie is er, die niet is opgekomen in de vergadering uit al de stammen van Israel tot den HEERE? Want er was een grote eed geschied aangaande dengene, die niet opkwam tot den HEERE te Mizpa, zeggende: Hij zal zekerlijk gedood worden.

Richtere 21:5 Meaning and Commentary

Judges 21:5

And the children of Israel said
One to another, after they had offered their sacrifices, and while they were together in Shiloh:

who is there among all the tribes of Israel, that came not up with the
congregation unto the Lord?
when they were summoned to come to Mizpeh, to consult together about the affair of the Levite's concubine, as appears by what follows:

for they had made a great oath;
in a very awful and solemn manner, with a curse annexed to it, as that about not giving a wife to Benjamin, ( Judges 21:18 )

concerning him that came not up to the Lord to Mizpeh:
not about him who did not go out to battle against Benjamin, nor about every individual that did not come to consult about it; but every city that did not send their proper representatives or quota to assist in that affair:

he shall surely be put to death;
this was sent along with the summons, in order to quicken their attention to them.

Richtere 21:5 In-Context

3 En zeiden: O HEERE, God van Israel! Waarom is dit geschied in Israel, dat er heden een stam van Israel gemist wordt?
4 En het geschiedde des anderen daags, dat zich het volk vroeg opmaakte, en bouwde aldaar een altaar; en zij offerden brandofferen en dankofferen.
5 En de kinderen Israels zeiden: Wie is er, die niet is opgekomen in de vergadering uit al de stammen van Israel tot den HEERE? Want er was een grote eed geschied aangaande dengene, die niet opkwam tot den HEERE te Mizpa, zeggende: Hij zal zekerlijk gedood worden.
6 En het berouwde den kinderen Israels over Benjamin, hun broeder; en zij zeiden: Heden is een stam van Israel afgesneden.
7 Wat zullen wij, belangende de vrouwen, doen aan degenen, die overgebleven zijn? Want wij hebben bij den HEERE gezworen, dat wij hun van onze dochteren geen tot vrouwen zullen geven.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.