1 Kings 15:13

13 He even deposed his grandmother Maakah from her position as queen mother, because she had made a repulsive image for the worship of Asherah. Asa cut it down and burned it in the Kidron Valley.

1 Kings 15:13 in Other Translations

KJV
13 And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.
ESV
13 He also removed Maacah his mother from being queen mother because she had made an abominable image for Asherah. And Asa cut down her image and burned it at the brook Kidron.
NLT
13 He even deposed his grandmother Maacah from her position as queen mother because she had made an obscene Asherah pole. He cut down her obscene pole and burned it in the Kidron Valley.
MSG
13 Asa spared nothing and no one; he went so far as to remove Queen Maacah from her position because she had built a shockingly obscene memorial to the whore goddess Asherah. Asa tore it down and burned it up in the Kidron Valley.
CSB
13 He also removed his grandmother Maacah from being queen mother because she had made an obscene image of Asherah. Asa chopped down her obscene image and burned it in the Kidron Valley.

1 Kings 15:13 Meaning and Commentary

1 Kings 15:13

And also Maachah his mother, even her he removed from being
queen
From the kingdom, as the Targum; from having any share in the government, as she might have had during his minority, his mother being dead, as some conjecture; and not only took away her power and authority, but all the ensigns of it, and perhaps forbid her the court: or he removed her from the queen, his own wife, that she might not be corrupted by her; or rather it was from presiding over the rites of the idol next mentioned, and the worshipping of it:

because she had made an idol in a grove;
which had its name from horror and trembling; either because it was of a terrible aspect, or injected horror into its worshippers, or brought terrible calamities and judgments upon them: according to some Jewish writers F18, it was a Priapus, of an obscene figure; and so others F19, who suppose she presided over the sacred rites of this impure deity, the same with Baalpeor; and the Heathens used to place Priapus in their gardens F20, to fright away birds, (See Gill on Jeremiah 49:16), others take it to be Pan, from whence the word "Panic", used for any great fright:

and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron:
and cast the ashes of it into it, that none might have any profit by it, the gold and silver on it, and in indignation to it, see ( Exodus 32:20 ) .


FOOTNOTES:

F18 T. Bab. Avodah Zarah, fol. 44. 1.
F19 Vid. D. Herbert de Cherbury de Relig. Gent. c. 4. p. 34. Lyram in loc.
F20 "----custos es pauperis horti", Virgil. Bucol. Ecl. 7. ver. 34. & Georgic. l. 4. ver. 110. "----furum aviumque maxima formido", Horat. Sermon. l. 1. ode 8.

1 Kings 15:13 In-Context

11 Asa did what was right in the eyes of the LORD, as his father David had done.
12 He expelled the male shrine prostitutes from the land and got rid of all the idols his ancestors had made.
13 He even deposed his grandmother Maakah from her position as queen mother, because she had made a repulsive image for the worship of Asherah. Asa cut it down and burned it in the Kidron Valley.
14 Although he did not remove the high places, Asa’s heart was fully committed to the LORD all his life.
15 He brought into the temple of the LORD the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated.

Cross References 3

  • 1. S ver 2
  • 2. S 1 Kings 2:19
  • 3. S Exodus 34:13; Exodus 32:20
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.