Genesis 31:33

33 Tha wet Laba in to Iacobs tete and in to Leas tete and in to .ij. maydens tentes: but fownde the not. Tha wet he out of Leas tete and entred in to Rahels tete.

Genesis 31:33 Meaning and Commentary

Genesis 31:33

And Laban went into Jacob's tent
Into that first where he most suspected they were, being taken not out of value for them, but contempt of them; and into Leah's tent;
and not Leah's tent next, whom next to Jacob he might suspect of taking them, out of veneration to them, because her tent lay next: and into the two maidservants' tents:
Bilhah and Zilpah; or "the" tent of them; for the word is singular, and perhaps they had but one tent for them both, which distinguished them from the principal wives: but he found [them] not;
in neither of these tents: then went he out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent;
which he went into last of all, as least suspecting her, being less addicted to the superstition and idolatry of his family than Leah and the maidservants: Aben Ezra thinks that he was twice in Leah's tent, and at the last time came out of that into Rachel's; and that Jacob's tent lay between Leah's and Rachel's. From this account it more clearly appears that men and their wives had separate tents or apartments; see ( Genesis 24:67 ) .

Genesis 31:33 In-Context

31 Iacob answered and sayde to Laba: because I was afrayed and thought that thou woldest haue take awaye thy doughters fro me.
32 But with whome soeuer thou fyndest thy goddes let him dye here before oure brethre. Seke that thine is by me and take it to the: for Iacob wist not that Rahel had stolle the.
33 Tha wet Laba in to Iacobs tete and in to Leas tete and in to .ij. maydens tentes: but fownde the not. Tha wet he out of Leas tete and entred in to Rahels tete.
34 And Rahel toke the ymages and put them in the camels strawe and sate doune apo the. And Laba serched all the tete: but fownde the not.
35 Tha sayde she to hir father: my lorde be not angrye yt I ca not ryse vp before the for the disease of weme is come apon me. So searched he but foude the not.
The Tyndale Bible is in the public domain.