1 Samuel 14:29

29 dixitque Ionathan turbavit pater meus terram vidistis ipsi quia inluminati sunt oculi mei eo quod gustaverim paululum de melle isto

1 Samuel 14:29 Meaning and Commentary

1 Samuel 14:29

Then said Jonathan, my father hath troubled the land
The people of the land, as the Targum, the soldiers in his army; afflicted and distressed them, and made them uneasy in their minds, like troubled waters; the Arabic version is,

``my father hath sinned against the people;''

hath done them injury by forbidding them to eat. This was not wisely said by Jonathan; how much soever his father was to be blamed, it did not become him as a son thus to reflect upon him, and it might have tended to mutiny and sedition:

see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted
a little of this honey;
the benefit he received by it was very visible; it might easily be discerned that he was greatly refreshed with it, and his spirits invigorated by it; it was to be seen in the cheerfulness of his countenance, and the briskness of his eyes: and he suggests it would have had the same effect upon the people, had they eaten of it, as he had done.

1 Samuel 14:29 In-Context

27 porro Ionathan non audierat cum adiuraret pater eius populum extenditque summitatem virgae quam habebat in manu et intinxit in favo mellis et convertit manum suam ad os suum et inluminati sunt oculi eius
28 respondensque unus de populo ait iureiurando constrinxit pater tuus populum dicens maledictus qui comederit panem hodie defecerat autem populus
29 dixitque Ionathan turbavit pater meus terram vidistis ipsi quia inluminati sunt oculi mei eo quod gustaverim paululum de melle isto
30 quanto magis si comedisset populus de praeda inimicorum suorum quam repperit nonne maior facta fuisset plaga in Philisthim
31 percusserunt ergo in die illa Philistheos a Machmis usque in Ahialon defatigatus est autem populus nimis
The Latin Vulgate is in the public domain.