Deuteronomy 28:51

51 et devoret fructum iumentorum tuorum ac fruges terrae tuae donec intereas et non relinquat tibi triticum vinum et oleum armenta boum et greges ovium donec te disperdat

Deuteronomy 28:51 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:51

And he shall eat the fruit of thy cattle
Larger and lesser, oxen and sheep, as their calves and lambs, and kids of the goat:

and the fruit of thy land;
their wheat, barley, figs, grapes, pomegranates, olives, and dates:

until thou be destroyed;
the land of Judea, and all the increase of it: this being before said, ( Deuteronomy 28:31 Deuteronomy 28:33 ) ; and here repeated, shows that the same should be fulfilled at different times, as by the Chaldeans, so by the Romans; whose nation, or army, with their general at the head of them, may be more especially here intended by "he", that should eat up their fruit until utter destruction was brought upon them:

which [also] shall not leave thee [either] corn, wine, or oil, [or]
the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have
destroyed thee;
all being consumed by the Roman army. There is a promise and prophecy, that though this would be the case, as it has been, there shall be a time when it shall be so no more; see ( Isaiah 62:8 Isaiah 62:9 ) .

Deuteronomy 28:51 In-Context

49 adducet Dominus super te gentem de longinquo et de extremis finibus terrae in similitudinem aquilae volantis cum impetu cuius linguam intellegere non possis
50 gentem procacissimam quae non deferat seni nec misereatur parvulo
51 et devoret fructum iumentorum tuorum ac fruges terrae tuae donec intereas et non relinquat tibi triticum vinum et oleum armenta boum et greges ovium donec te disperdat
52 et conterat in cunctis urbibus tuis et destruantur muri tui firmi atque sublimes in quibus habebas fiduciam in omni terra tua obsideberis intra portas tuas in omni terra quam dabit tibi Dominus Deus tuus
53 et comedes fructum uteri tui et carnes filiorum et filiarum tuarum quas dedit tibi Dominus Deus tuus in angustia et vastitate qua opprimet te hostis tuus
The Latin Vulgate is in the public domain.